蝶恋花

月皎惊乌栖不定。

更漏将残,𫐆辘,牵金井。

唤起两眸清炯炯。

泪花落枕红棉泠。

执手霜风吹鬓影。

去意徊徨,别语愁难听。

楼上阑干横斗柄。

露寒人远鸡相应。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感惜别
创作背景
创作背景
此词为周邦彦羁旅生涯中的离别之作,具体创作年份学界多系于其客居京师或外任期间。周邦彦一生仕途坎坷,频繁流转,对离别之苦有深切体验。词中'去意徊徨'暗合作者在仕途与归隐间挣扎的心境。据《宋史》记载,其词多写羁旅离愁,此词正是其羁旅词代表作之一,以细腻笔触刻画了深秋清晨送别的典型场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,名取自梁简文帝萧纲诗句'翻阶蛱蝶恋花情'。本调属商调曲,为宋词常用长调词牌。全调上下两片,共六十字,上下片各五句四仄韵,格律严谨,声情激越凄切。历代名家如柳永、苏轼、晏殊等均有传世名篇,多用于抒发离愁别绪、伤春悲秋或羁旅情怀,是宋词中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为深秋清晨离别的凄苦与不舍。情感肌理层层递进:由环境凄清引发内心惊悸,至离别时刻的悲痛难抑,终至别后孤寂的怅惘。全词以'惊'字起笔,贯穿'冷'字基调,将听觉、视觉、触觉交融,细腻刻画了离别双方从惊醒、落泪到执手、远去的完整情感过程,体现了婉约词'情致缠绵'的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
皎:洁白明亮。更漏:古代计时的漏壶。𫐆辘:井上汲水轱辘转动的声音。金井:施有雕栏的美井。眸:眼中瞳仁,泛指眼睛。炯炯:明亮的样子。红棉:枕芯里的木棉。泠:寒冷,凉。阑干:横斜的样子。斗柄:北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星。
逐句释义
月光皎洁惊得乌鸦栖息不定。更漏将尽,天快亮了,井边传来轱辘汲水的声音。这声音唤醒了离人,只见她双眼清亮,泪珠流落在枕头上,浸湿了红棉枕芯变得冰凉。两人手拉着手在寒风中告别,霜风吹乱了鬓发的影子。离去的人心意彷徨,离别的话语太愁苦让人不忍听。楼上空寂,只见北斗星柄横斜低垂。露水寒冷,人已走远,只有远处的鸡鸣声此起彼伏。
主旨概括
这首词描写了深秋清晨一对恋人离别的场景。上片写离别前的惊醒与悲伤,下片写离别时的依恋与不舍。全词通过环境描写和人物动作神态的刻画,生动表现了离别的凄苦心情,是宋代婉约词中描写离愁别绪的佳作。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中'月皎'指明亮月光,'斗柄'指北斗七星斗柄。天文学上,北斗斗柄在不同季节指向不同方位,古人以此判断季节。词中'斗柄横'暗示夜深将晓,符合深秋黎明前星象特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词为仄韵格,节奏舒缓凄婉。上片'月皎/惊乌/栖不定'起调清冷,'唤起/两眸/清炯炯'语速渐缓。下片'执手/霜风/吹鬓影'情感最浓,需重读'执手'。结尾'露寒/人远/鸡相应'语速放慢,留有余韵。全词宜用低沉语调,体现离愁别绪。
句式仿写
核心句式:'执手霜风吹鬓影'(动作+环境+细节)。仿写示例:'回首夕阳染归途'、'并肩细雨湿衣襟'。此句式特点是将人物动作与环境描写紧密结合,通过细节特写增强画面感。
写作应用
名句'执手霜风吹鬓影'可用于描写离别、送行场景。应用示例:在写毕业离别时,可化用为'我们执手相看,秋风拂过发梢,离别的愁绪在心中蔓延'。此句善于捕捉瞬间动作与环境氛围,适合用于情感类作文的开头或结尾。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃》同主题
两首词均为宋词离别题材巅峰之作,都写到'执手'细节,情感基调凄婉。

名句 CLASSIC LINES

执手霜风吹鬓影,去意徊徨,别语愁难听
此三句为全词情感高潮与核心名句。'执手'典出《诗经》'执子之手',将抽象离别具象化;'霜风吹鬓影'以特写镜头捕捉乱发飘散的瞬间,极具画面感;'去意徊徨'直击离人内心矛盾,'愁难听'以反语写深情,不忍听离别之语。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待