蓦山溪

霜清木落,深院帘栊静。

池面卷烟波,莹香水、一奁明镜。

修筠拂槛,疏翠挽婵娟,山雾敛,水云收,野阔江天迥。

红消醉玉,酒面风前醒。

罗幕护轻寒,锦屏空、金炉烬冷。

星横参昴,梅径月黄昏,清梦觉,浅眉颦,窗外横斜影。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蓦山溪
情感孤寂
创作背景
北宋徽宗时期
曹组为北宋徽宗时期词人,以“滑稽词”著称,此词为少见的雅正之作。具体创作时间不详,据内容推断作于冬末春初。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为北宋词人曹组所作,属雅词范畴,体制为长调,体现了北宋末年词风由俳谐向雅正转变的趋势。
情感 · 解读
全词基调清冷孤寂,通过冬日景物与酒醒后的落寞,传达出一种淡淡的愁绪与高洁的赏梅情趣,情感细腻含蓄。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“上阳春”。双调八十二字,前后段各九句、三仄韵。本词依正体填制,格律严谨。

基础解读 READING

语文核心知识
古代妇女梳妆用的镜匣。此处喻指池水清澈平滑如镜,形象生动地描绘了水面的宁静与光洁。
竹子的青皮,借代竹子。修筠指修长的竹子,体现了庭院的雅致与清幽。
婵娟
指月亮或美好的姿态。此处“疏翠挽婵娟”拟人化地写出竹影与月色交相辉映的美好景象。
全词白话释义
霜气清肃树叶凋落,深院中帘幕低垂一片寂静。池面上烟波卷起,晶莹的香水像一面明镜。修长的竹子拂过栏杆,稀疏的翠竹挽留住美好的月色,山雾收敛,水云散去,广阔的原野与江天显得遥远。红颜消褪如醉玉,酒意迎风而醒。罗幕遮挡着轻微寒意,锦绣屏风空寂,金炉中香灰已冷。星斗横斜参昴高挂,梅花小径上月色黄昏,清梦醒来,眉头微蹙,窗外梅花横斜疏影。
咏梅寄情
这首词描写了冬日清晨酒醒后的庭院景色。词人通过清冷的环境烘托出一种孤寂、清雅的心境,最后目光聚焦于窗外的梅花疏影,寄托了高洁的情怀。
跨学科 · 是什么
参昴天文学
参星和昴星,二十八宿中的两宿。‘星横参昴’指夜深或凌晨时分,星辰位置移动,点明时间已至黎明前。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意四字句的顿挫,如‘霜清/木落’,‘深院/帘栊静’。长句‘山雾敛,水云收,野阔江天迥’需读出开阔之感,语速宜缓。
关联知识图谱
山园小梅同典故
‘窗外横斜影’化用林逋‘疏影横斜水清浅’句意,是咏梅经典意象的传承。

名句 CLASSIC LINES

窗外横斜影
化用林逋咏梅名句“疏影横斜水清浅”,以极简笔墨勾勒梅花神韵,为全词点睛之笔,意境清幽。

标签 TAGS

作者 POET

谢逸 1068-1113,一说1010-1113
北宋文学家,江西诗派成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待