浪淘沙令

深院绣帘垂。

前日春归。

画桥杨柳弄烟霏。

池面东风先解冻,龟上涟漪。

酒潋玉东西。

香暖狻猊。

远山郁秀入双眉。

待看碧桃花烂漫,春日迟迟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感伤逝 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。依据词意推断,当为词人春日闲居闺阁或庭院时的即景抒情之作,反映了宋代士大夫阶层的生活情趣与审美追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分小令与慢词两体。此调体制短小精悍,声情激越与婉转兼备,宋人常用以抒发羁旅情怀或伤春悲秋之意。
情感 · 解读
全词通过描绘深院春景与闺阁陈设,渲染出一种闲适而略带惆怅的氛围。词人借春归、解冻、花未开等意象,寄托了对时光流转的敏感与对美好事物的期待。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
绣帘指装饰华丽的门帘。烟霏指烟雾弥漫的样子。潋指水波相连的样子,此处形容酒液满溢。狻猊指传说中像狮子的猛兽,此处指制成狮子形状的香炉。迟迟指阳光和煦舒缓的样子。
逐句释义
深深的庭院里绣帘低垂。前些日子春天已经归去。画桥边的杨柳在烟雾中舞动。池面上的东风最先吹化了冰,乌龟浮出水面激起涟漪。玉杯中的美酒波光粼粼。狮形香炉里散发出暖人的香气。远山的秀色映入眼帘眉间。等待着观赏碧桃花盛开,春日的时光悠长缓慢。
核心主旨
这首词描写了暮春时节庭院中的景色和人物活动。通过写景和写人,表达了作者对春天的喜爱和留恋,以及在闲适生活中等待花开的悠然心情。
跨学科 · 是什么
物候学生物学
诗句描写了春风吹拂下池水解冻的景象。东风带来了温暖的气流,使水面温度升高,冰层融化。乌龟作为变温动物,在感受到水温回升时结束冬眠状态,浮出水面活动,这一现象准确反映了暮春时节的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓柔和。上片写景,节奏可稍舒缓,'弄烟霏'三字需读出轻盈感。下片写人,'酒潋玉东西'节奏可稍轻快。结尾'春日迟迟'四字应拉长语调,读出余韵悠长之感。
句式仿写
可仿写'画桥杨柳弄烟霏'句式,运用主谓宾结构加动词性补语的形式。例如:'长堤桃李舞春风'、'幽径芳草含宿雨'。注意动词'弄'、'舞'、'含'字的传神运用。
写作应用
名句'春日迟迟'可用于描写春日时光漫长、心情闲适或等待的情境。例如:'坐在窗前,看着窗外的花开花落,真可谓春日迟迟,心生无限遐想。'
关联知识图谱
豳风·七月语词语源
词中'春日迟迟'直接化用《诗经·豳风·七月》中'春日迟迟,采蘩祁祁'一句,原意指春天日子变长,此处沿用其意并融入词境。

名句 CLASSIC LINES

待看碧桃花烂漫,春日迟迟
此二句以期待之笔作结,将惜春之情转化为对未来的憧憬。'春日迟迟'语出《诗经》,既写出春日悠长之感,又暗示了等待中的闲适与微盼。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待