菩萨蛮

云山沁绿残眉浅。

垂杨睡起腰肢软。

不见玉妆台。

飞花将梦来。

行云何事恶。

雨透罗衣薄。

不忍湿残春。

黄莺啼向人。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思友 · 惜春
月份三月
创作背景
闺怨题材
本词具体创作背景史无明载,据内容可定为闺怨词。宋代闺怨词多借女子口吻抒发离愁别绪,或托喻士大夫不遇之感。词中女子之孤寂与暮春之凄清相互映衬,情景交融。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属长短句体制的词体,为宋代主流抒情诗体。词体源于隋唐燕乐,至宋达于极盛,具有极强的音乐性与格律规范。其句式长短错落,韵位疏密有致,适于表达细腻复杂的情感。
情感 · 解读
词作核心情感为伤春怀人,通过暮春景物的描绘,抒发韶华易逝的感伤与对远方之人的思念。情感由浅入深,从慵懒倦怠到凄清哀怨,层次分明,哀而不伤,深得词体婉约之致。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。又名《子夜歌》、《重叠金》等。调名源自唐代崔令钦《教坊记》所载女蛮国贡者之装扮,其人危髻金冠,璎珞被体,故谓之菩萨蛮。

基础解读 READING

语文核心知识
残眉
指褪色或描画不全的眉毛。此处形容女子晨起未梳妆的慵懒状态,暗示其心境不佳,无心修饰容颜。这是古代诗词中描写女子愁苦或慵懒的常见细节。
上片释义
远处的云山浸润在翠绿之中,女子的眉黛已淡残。垂柳仿佛刚睡醒一般,枝条柔软地垂下。望不见那梳妆的玉台,只有飞舞的花瓣仿佛将梦境带了回来。
下片释义
天上的行云为何如此可恶?雨水打透了轻薄的罗衣。那雨仿佛也不忍心打湿这残存的春色,只有黄莺对着人啼叫不停。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节的愁绪。通过描写她晨起慵懒的状态、面对飞花和雨景的感受,表达了她对春光流逝的惋惜以及内心深处的孤独与思念。
跨学科 · 是什么
垂杨植物学
即垂柳,杨柳科柳属植物。其枝条柔软下垂,常在春季发芽。在古诗文中,垂柳常与离别、女性腰肢相关联,是春天和离愁的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现婉约词风。上片“浅、软”等韵脚字读得轻短,表现慵懒;下片“恶、薄”读得稍重,表现怨情;结尾“人”字延长,余韵悠长。
句式仿写
“飞花将梦来”句式简洁,主谓宾结构中动词“将”字用得传神。可仿写为“落叶带秋去”、“飞雪引愁来”等,练习以具体事物承载抽象情感的写法。
写作应用
“不忍湿残春”一句运用拟人手法,赋予雨水以人的情感。在写作中,当描写不忍心破坏美好事物或面对美好消逝时的无奈心情时,可引用此句,增添文采。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词属典型闺怨题材,继承了中国古典诗词中描写女子离愁别绪的传统。
欧阳修同作者
本词作者为北宋文坛领袖欧阳修,其词风深婉清丽,对后世影响深远。

名句 CLASSIC LINES

飞花将梦来
此句为全词点睛之笔,构思新颖,意境优美。以有形之飞花载无形之梦境,化虚为实,将抽象的思念具象化。既写出了梦境的飘忽不定,又暗示了思念的深切与执着,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待