蝶恋花

溪上清明初过雨。

春色无多,叶底花如许。

轻暖时闻燕双语。

等闲飞入谁家去。

短墙东畔新朱户。

前日花前,把酒人何处。

仿佛桥边船上路。

绿杨风里黄昏鼓。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感思友 · 惜春
节日清明节
创作背景
晏几道
本词作者一般认为是北宋词人晏几道。晏几道为宰相晏殊第七子,人称小晏,词风深婉密丽。此词具体创作年份虽难确考,但结合其生平经历,多为其晚年追忆旧游、怀念歌女之作,反映了其家道中落后的孤独心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体为小令词体。宋词是宋代最具代表性的文学形式,承接唐诗而有所创新,以长短句为主,配合音乐歌唱。此作体制短小精悍,语言清丽,体现了北宋词婉约含蓄的典型风格。
情感 · 解读
全词情感核心为伤春与怀人。上片写清明雨后春色渐逝的景象,流露出对时光流逝的惋惜;下片由景入情,通过燕子双飞与旧地重游的对比,抒发对昔日把酒欢聚之人的深切怀念与孤独之感。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名鹊踏枝,又名凤栖梧。此调本唐代教坊曲名,后用为词牌。双调六十字,上下片各五句,押仄声韵。本首题为转调蝶恋花,指在原调基础上进行了宫调转换或音乐变奏,属该词牌的变体形式。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
清明指春季的第五个节气,也是传统节日,有扫墓踏青习俗。等闲意为随意、无拘无束。朱户指朱红色的大门,代指富贵人家。把酒意为端着酒杯饮酒。
逐句释义
溪边清明时节刚下过一场春雨。春色已经不多,叶底下的花也就这样了。天气轻暖时听到燕子在呢喃细语。它们随意地飞入哪一家去了。矮墙东边有一扇新漆的红门。前些天在花前,那个把酒的人在哪里呢。仿佛看到了桥边船上的路。绿杨风里传来了黄昏的鼓声。
主旨概括
这首词描写了清明雨后的春景,通过燕子双飞和新旧景物的对比,抒发了词人对往昔欢聚时光的怀念,以及对离人去向的深深思念。
跨学科 · 是什么
清明节历史学
清明节是中国传统节日,通常在公历四月五日前后。这一天人们会祭祖扫墓、踏青郊游。词中提到的清明雨符合该节气多雨的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔舒缓,体现春日的慵懒与淡淡的忧伤。上片写景要读出清新感,下片怀人要读出失落感。停顿处注意句意连贯。
句式仿写
可仿写前日花前,把酒人何处这一句式。例如:昨夜灯下,读书人未眠。
写作应用
名句前日花前,把酒人何处可用于写作中表达对故人的怀念,或感叹时光流逝、物是人非的场景。
关联知识图谱
晏几道同作者
本词作者为北宋著名词人晏几道,与其父晏殊合称二晏。

名句 CLASSIC LINES

前日花前,把酒人何处
此句为全词核心名句。通过前日花前把酒的欢聚场景与今日人去楼空的现实对比,直抒胸臆,表达了物是人非的深沉感慨。语言质朴自然,情感真挚动人,成为后世表达离愁别绪、怀念故人的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

沈蔚 ?~?
宋代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待