蝶恋花

雪霁花梢春欲到。

饯腊迎春,一夜花开早。

青帝回舆云缥缈。

鲜鲜金雀来飞绕。

绣阁纱窗人窈窕。

翠缕红丝,斗剪幡儿小。

戴在花枝争笑道。

愿人常共春难老。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感祈福
节日立春节
创作背景
创作背景
本词具体创作年代无确切记载,据内容推断应作于立春时节。词人通过描绘雪后初晴、万物复苏的景象以及闺阁女子剪幡戴花的活动,记录了宋代立春日的民俗盛况,反映了当时社会对节气的重视与生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,盛于两宋,是配合音乐歌唱的长短句抒情诗体。词体具备独特的格律规范与音乐属性,句式长短参差,音韵和谐优美,与齐言诗体形成显著区别,在中国古代文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
全词情感基调欢快明朗,洋溢着辞旧迎新的喜悦气氛。通过描写雪后初晴、金雀飞绕、闺阁剪幡等初春意象,生动展现了节日庆典的热闹场景,寄托了人们对美好生活的向往与对青春常驻的真挚祈愿。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名鹊踏枝,又名凤栖梧、卷珠帘等,属商调曲。此调源自唐代教坊曲,至宋演变为词牌,为双调六十字体式,上下片各五句四仄韵,格律严谨,声情凄婉或明快,是宋词中极具代表性的长调词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
饯腊
“饯”意为设酒食送别,“腊”指腊月或腊祭。此词意为设宴送别旧岁,形象地表达了辞旧迎新的节日仪式感,是立春时节特有的时令用语。
青帝
中国古代神话中的司春之神,又称春神。因春季五行属木,色尚青,故称青帝。此处用以代指春天的到来,增添了诗词的神话色彩。
逐句释义
雪后初晴,花梢上已透出春意。人们设宴送别腊月迎接新春,仿佛一夜之间花儿就早早开放了。春神驾车回转,云气缥缈缭绕。鲜艳的金雀鸟飞来盘绕。绣阁纱窗内女子身姿窈窕。用翠缕红丝争着剪出小巧的幡胜。戴在花枝上争相欢笑。祝愿人们能常伴春光永不衰老。
核心主旨
这首词通过描写立春时节雪霁花开的自然美景和闺中女子剪幡迎春的民俗活动,展现了节日的喜庆气氛,表达了对美好生活的热爱和对青春常驻的真挚祈愿。
跨学科 · 是什么
金雀植物学
词中“金雀”可能指代金雀花或实体的金雀鸟。金雀花为豆科植物,花形似雀,色金黄,早春开放,与词中“花开早”时令相符。古人常以其形态生动入诗,寓意生机勃勃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快愉悦,体现迎春的喜悦。上片写景语速适中,“云缥缈”三字宜轻柔舒缓;下片写人语速稍快,“争笑道”应读出欢快热烈之感,结句祈愿需深情饱满。
句式仿写
可仿写“愿人常共春难老”句式,运用“愿……常共……难……”的结构表达美好祝愿。例如:“愿君常共书相老”、“愿心常共月长明”等,练习将抽象情感具象化。
写作应用
名句“愿人常共春难老”可用于描写春节、生日等喜庆场合的祝福语,或用于表达对时光流逝的感悟与对青春的珍惜,适用于关于“节日”、“祝愿”、“时光”等主题的写作。
关联知识图谱
春神/句芒同典故
青帝即中国古代神话中的司春之神,与句芒同属春季神祇体系,常在古典诗词中互代使用。

名句 CLASSIC LINES

愿人常共春难老
此句为全词核心名句,以祈愿作结,将自然之春色与人生之青春巧妙关联。句意祝愿人们能像这长驻的春光一样青春不老,语言质朴而情感真挚,升华了全词的节日欢愉主题,具有极高的情感共鸣度。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待