点绛唇

春入西园,数重花外红楼起。

倚阑金翠。

人在非烟里。

风月佳时,蓬岛开平地。

笙歌沸。

画桥灯市。

一夜惊桃李。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感游赏
创作背景
北宋春日游园
此词具体创作年份难考,但从内容推断,应为王诜春日游赏园林之作。王诜作为北宋贵族,家有园林之胜,常与苏轼等文人雅集,词作多反映其富贵闲雅的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此调短小精悍,句式长短相间,音韵和谐,适合抒发细腻情感或描绘生动场景。
情感 · 解读
本词通过描绘西园春色、红楼笙歌、灯市繁华,展现了春日里热闹欢快的景象,表达了词人对良辰美景的喜爱与沉醉之情,情感基调明朗愉悦。
词牌 · 源流与格律
调名取自南朝梁江淹诗'明珠点绛唇'。此调始见于五代冯延巳《阳春集》,至宋已极为流行。全词四十一字,平仄格律严谨,属短调小令。

基础解读 READING

语文核心知识
西园
指西边的园林,这里泛指景色优美的花园。在古诗词中常作为游赏宴饮的场所出现。
非烟
形容一种朦胧、美好的雾气或云气,不是普通的烟雾,常用来比喻仙境或美好的氛围。
蓬岛
即蓬莱仙岛,传说中神仙居住的地方。这里用来比喻景色太美,像仙境一样。
上片释义
春天来到了西园,在重重叠叠的花丛外面,红楼高高耸立。倚靠在栏杆上的人,佩戴着金玉饰品,仿佛置身于仙境的祥云之中。
下片释义
在这风清月朗的美好时节,仙境般的蓬莱岛仿佛在平地上打开了。笙歌之声沸腾喧闹,画桥上灯火通明如同白昼,一夜之间仿佛惊醒了桃李花盛开。
春日游赏
这首词描写了春天夜晚园林中的热闹景象,通过写楼台、人物、音乐和灯火,表现了春夜的美好和人们的快乐心情。
跨学科 · 是什么
桃李植物学
桃树和李树。它们是春天开花的代表性植物,花期通常在三四月。这里用桃李盛开来表现春天的生机勃勃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
这首词节奏明快。读'春入/西园'时语调轻快,'红楼起'要读出高耸的感觉。下片'笙歌沸'要读出热闹喧腾的气势,最后一句'一夜/惊/桃李'要读出惊喜感。
描写热闹
可以用'笙歌沸'来形容音乐声音大且热闹,用'画桥灯市'来描写夜晚灯火辉煌的场景,适合用在描写节日或庆典的作文中。
关联知识图谱
蓬莱仙境同典故
词中'蓬岛'即指蓬莱仙境,用来比喻园林景色之美如神仙居所。

名句 CLASSIC LINES

画桥灯市,一夜惊桃李
此二句以'惊'字传神,将灯火之盛与春花之艳相互映衬,生动描绘了夜游的视觉冲击力,极富艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待