虞美人

小山戢戢盆池浅。

芳树阴阴转。

红阑干上刺蔷薇。

蝴蝶飞来飞去、两三枝。

绣裙斜立腰肢困。

翠黛萦新恨。

风流踪迹使人猜。

过了斗鸡时节、合归来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,多见于宋人词集收录。据词中“斗鸡时节”推断,应作于北宋时期,彼时斗鸡游戏盛行于市井,常作为时令娱乐活动的代称。词人借闺怨题材,折射出当时社会生活中男子游冶成风、女子独守空闺的现实图景,虽无确切编年,但典型地体现了宋代闺情词的艺术风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词体裁,词牌为《虞美人》。此调原为唐教坊曲名,后用为词调,又名《一江春水》、《玉壶水》等。全词双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵,韵式严谨,声情凄切,适宜抒发愁苦哀怨之情。在宋代词坛上,该词牌被广泛用于抒发离愁别绪与家国之恨,艺术表现力极强。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于闺中女子的相思与愁怨。上片通过庭院景物的描绘,营造出幽深静谧的氛围,暗透寂寞之情;下片直笔刻画女子体态与心境,将“新恨”与对游子“风流踪迹”的猜疑相结合,情感由隐微转为显豁,最终落脚于对归期的期盼与失落,展现了深闺思妇复杂微妙的内心世界。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”等。以李煜词《虞美人·春花秋月何时了》为正体,双调五十六字,前后段各四句,两仄韵、两平韵。此调音节急促悲凉,适宜抒发悲愤、凄苦之情。本词严守格律,上下片换韵,由仄转平,声情摇曳,完美契合了词中女子起伏不定的愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“戢戢”形容山峰密集排列的样子,这里指盆池中的假山。“阴阴”形容树叶茂密、阴影浓重。“翠黛”指女子画眉用的青黑色颜料,代指眉毛或美貌。“风流”这里指男女私情或放荡不羁的行为。“斗鸡时节”指斗鸡娱乐盛行的季节,代指游乐时光。
逐句释义
小小的假山密集地排列在浅浅的盆池之中。芳香的树木投下浓密的阴影,随着时间流转。红色的栏杆上爬满了带刺的蔷薇花。蝴蝶在花丛中飞来飞去,停落在两三枝花上。女子斜倚着站立,腰肢感到困倦。眉头紧锁,心中萦绕着新的愁恨。那放荡不羁的行踪让人难以捉摸、心生猜疑。斗鸡游戏的时节已经过去了,按理说应该回来了。
核心主旨
这首词描写了一位闺中女子在暮春时节的庭院中,看到眼前的景物,联想到在外游荡未归的男子,内心充满了相思、猜疑和怨恨。全词通过写景和写人相结合,生动地表现了女子等待爱人归来的焦急心情和深深的孤独感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
蔷薇是蔷薇科蔷薇属植物,落叶灌木。其茎上长有刺,称为皮刺,这是植物的一种自我保护机制,防止动物啃食。蔷薇花期在暮春至初夏,花色丰富,有香气。词中“刺蔷薇”准确抓住了蔷薇的生物学特征,同时也隐喻了女子带刺的心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片写景部分语调宜平缓、轻柔,展现庭院的静谧;“蝴蝶飞来飞去”可读得稍活泼,但带有一丝落寞。下片转入抒情,语调转为低沉、幽怨。“风流踪迹使人猜”一句要读出疑虑和不安,“合归来”三字要读出期盼中夹杂的失望叹息感。
句式仿写
本词“蝴蝶飞来飞去、两三枝”一句,运用了动态描写与静态数量词的结合,画面感强。可仿写为:“落叶飘来飘去、三四片”、“雪花飞上飞下、五六朵”。这种句式通过动词的重叠和数量词的点缀,能生动地描绘出细微的景物动态。
写作应用
核心名句“风流踪迹使人猜”可用于描写人物心理,特别是表达对他人的不信任或对某种行为的不解。例如在写关于信任危机的文章时,可用此句形容人与人之间因缺乏沟通而产生的猜疑;在写游记或随笔时,也可化用此句来描写对某处古迹神秘踪迹的探寻与猜想。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》、温庭筠《望江南》等作品主题一致,均描写女子思念远方游子的愁情。

名句 CLASSIC LINES

风流踪迹使人猜
此句为全词情感枢纽,直白地道出了闺中人的心理症结。“风流”二字点出游子的放浪形骸,“踪迹”之“使人猜”则细腻刻画了女子因久候不至而产生的疑虑与不安。既是对男子行踪的揣测,也是内心焦虑的外化,将闺怨主题推向高潮,语言通俗而情致深婉,极具心理穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

陈克 1081年-1144年
南宋初期文人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待