念奴娇

晚凉可爱,是黄昏人静,风生苹叶。

谁作秋声穿细柳,初听寒蝉凄切。

旋采芙蓉,重熏沈水,暗里香交彻。

拂开冰簟,小床独卧明月。

老来应免多情,还因风景好,愁肠重结。

可惜良宵人不见,角枕兰衾虚设。

宛转无眠,起来闲步,露草时明灭。

银河西去,画楼残角呜咽。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感思友 · 悲秋
创作背景
晚年退隐之作
此词具体创作时间与地点史无明载,据词中“老来应免多情”及“可惜良宵人不见”等语意推断,当为词人晚年退隐时期所作。词人晚年历经宦海沉浮,心境趋于平淡,然面对秋夜美景,仍难免触动内心深处的情感波澜,故有此作。此背景为理解全词的情感基调提供了重要依据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属长调体制,双调一百字,平仄韵格律严谨。其声情激越豪迈,宜抒发壮怀激烈或深沉感慨之情,在宋词发展史上占据重要地位,是豪放派词人的代表性词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为悲秋怀人,情感肌理细腻深沉。上片通过秋夜凉风、寒蝉凄切等意象营造出清冷孤寂的氛围,下片则直抒胸臆,表达良宵不见的愁苦与老来多情的无奈。全词情感由景入情,层层递进,将自然之秋与人生之秋巧妙融合,展现了词人晚年深沉的孤独感与对过往情感的眷恋。
词牌 · 源流与格律
念奴娇词牌正体为双调一百字,前后段各十句,押仄韵。本词作为变体,虽沿用念奴娇之名,但在格律上有所调整,主要体现在部分句式的平仄与韵脚处理上,体现了宋词在格律规范下的灵活变通。此调音韵铿锵,节奏鲜明,适合表达跌宕起伏的情感变化。

基础解读 READING

语文核心知识
苹叶
苹叶即浮萍的叶子,是一种生长在水面上的植物。在古诗文中常用来点明水边环境,风吹苹叶动也是常见的细微景象,这里用来衬托黄昏时分的静谧。
寒蝉
寒蝉是指秋末冬初天气转冷时的蝉。古人认为寒蝉的叫声凄凉悲惨,常在诗词中用来渲染悲凉的秋天气氛,表达凄切忧伤的情感。
上片释义
晚间的凉意让人感到舒适可爱,正是黄昏时分人声寂静的时候,微风吹起水面上的苹叶。是谁制造了这穿入细柳的秋声?原来是那寒蝉凄惨急切的叫声。随即采摘荷花,再次点燃沉香,在暗处香气交织弥漫。拂开冰凉的竹席,独自躺在小床上看着明月。
下片释义
人老了本应免除多情的烦恼,但因为眼前风景太好,愁肠又重新打结。可惜这美好的夜晚见不到心上人,角枕和兰被都白白摆放了。翻来覆去睡不着,起来闲步,露水在草丛中忽明忽暗。银河向西流去,画楼上传来残角的呜咽声。
核心主旨
这首词描写了秋夜黄昏的清冷景色,表达了词人晚年独居的孤独寂寞和对远方之人的深深思念。全词情景交融,通过写景来衬托内心的愁苦,展现了“老来多情”的无奈与深沉。
跨学科 · 是什么
宋代熏香文化历史学
宋代熏香文化极为盛行,词中“重熏沈水”指点燃沉香。沉香是名贵的香料,当时文人雅士普遍使用熏香来净化空气、怡情养性,这反映了宋代文人精致的生活情趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调要舒缓、清冷,表现黄昏的静谧与秋声的凄切;下片“老来应免多情”一句要读出深沉的感慨,“愁肠重结”要重读以突出情感。结尾“呜咽”二字要读得低沉悠长,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“可惜良宵人不见,角枕兰衾虚设”句式,运用“可惜……人不见,……虚设”的结构,描写渴望某人出现却落空的场景。例如:“可惜美景君不在,美酒佳肴虚设。”
写作应用
名句“老来应免多情,还因风景好,愁肠重结”可用于描写老年人丰富的内心世界,或表达理智与情感冲突的主题。适用于关于“情感与理智”、“岁月”、“回忆”等话题的写作。
关联知识图谱
寒蝉凄切同典故
柳永《雨霖铃》起句“寒蝉凄切,对长亭晚”,与本词“初听寒蝉凄切”意象与情感高度一致,均借寒蝉之声渲染离别或悲秋之情。

名句 CLASSIC LINES

老来应免多情,还因风景好,愁肠重结
此三句深刻揭示了老年人情感世界的矛盾状态。本欲以“老来”自警,求情感之超脱,奈何“风景好”反引“愁肠重结”。这种自我宽慰与无法自控的矛盾,极具哲理深度与艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待