好事近

拨转钓鱼船,江海尽为吾宅。

恰向洞庭沽酒,却钱塘横笛。

醉颜禁冷更添红,潮落下前碛。

经过子陵滩畔,得梅花消息。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感旷达 · 隐逸
创作背景
南宋初期创作
此词作于南宋初年。朱敦儒历经靖康之变,南渡后虽曾出仕,但内心倾向隐逸。晚年退居嘉禾(今浙江嘉兴),此词即为晚年闲居时期所作,反映其看透世事后的归隐之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《钓船笛》。属于宋词常用词牌,双调四十五字,前后段各四句,两仄韵。此调音律和谐,多用于抒发隐逸情怀或写景状物,艺术风格偏向清丽淡雅。
情感 · 解读
全词通过描写词人泛舟江海、沽酒听笛的逍遥生活,展现了超脱世俗、寄情山水的旷达胸襟。情感基调洒脱豪迈,既有对隐逸生活的自得,又暗含对高洁品格的坚守。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十五字,前段四句两仄韵,后段四句两仄韵。朱敦儒此作格律严谨,押入声韵,韵位疏密有致,声情激越而不失顿挫,契合其归隐心境。

基础解读 READING

语文核心知识
吾宅
“吾宅”意为“我的家”。词人将广阔的江海当作自己的家,生动地表现了他四海为家、心胸开阔的生活态度,读来让人感到一种无拘无束的自由。
沽酒
“沽酒”意为“买酒”。词人在洞庭湖边买酒喝,体现了他的闲情逸致。这个动作虽简单,却勾勒出一位喜爱饮酒、享受生活的隐士形象。
全句释义
掉转钓鱼船的方向,江河湖海都成了我的家。刚好在洞庭湖边买来了酒,却又在钱塘江畔吹起了横笛。醉红的脸庞禁不住寒冷显得更红了,潮水退落在前边的沙石滩上。船经过严子陵钓鱼台旁,我得到了梅花开放的消息。
核心主旨
这首词描写了词人晚年驾船游玩的生活场景。他不受世俗束缚,把大自然当作归宿,在饮酒作乐中寻找精神寄托,表达了对自由自在的隐居生活的热爱和向往。
跨学科 · 是什么
子陵滩地理学
子陵滩位于浙江省桐庐县富春江畔。因东汉著名隐士严子陵在此隐居垂钓而得名。这里风景秀丽,江水清澈,自古以来就是文人墨客向往的隐逸圣地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻松舒缓。前两句“拨转/钓鱼船,江海/尽为/吾宅”要读出开阔感。后段“得/梅花消息”要读得轻快喜悦,表现出发现春天的惊喜。
句式仿写
可仿写“……尽为吾……”句式。例如:“翻开书本卷,古今尽为吾师。”通过这种句式,表达对某种事物的热爱与接纳。
写作应用
“江海尽为吾宅”适合用于描写心胸宽广、随遇而安的作文主题。比如写游记时,可以用此句形容在大自然中忘却烦恼、身心舒畅的感觉。
关联知识图谱
朱敦儒同作者
本词作者,南宋著名词人,字希真,有“词俊”之称,其词风旷达。
隐逸词同主题|同流派
本词属于隐逸题材,表现了词人远离尘世、寄情山水的生活追求。

名句 CLASSIC LINES

拨转钓鱼船,江海尽为吾宅
此二句气势豪迈,以“江海为宅”的夸张想象,极写词人胸怀之开阔与生活之自由。不仅确立了全词逍遥自在的基调,更成为宋词中表现隐逸情怀的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待