减字木兰花

当年文伯。

曾是东坡门下客。

文采风流。

奕叶传芳总未休。

为公持酒。

愿祝彩衣无限寿。

归觐枫宸。

剩醉长安几度春。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感祝愿 · 赞美
创作背景
创作背景
此词为祝寿之作。据'曾是东坡门下客'及'奕叶传芳'推断,受祝者当为苏轼门人且家学渊源深厚。'文伯'是对受祝者文坛地位的尊称。词作于受祝者归京述职或朝觐之时,作者设宴祝寿,借词以表敬意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'减兰'、'木兰香'等。属'木兰花'令变体,通过减字韵拍推演而成。双调四十四字,上下片各四句,句式为四、七、四、七。全词四换韵,体式短小精悍,声律婉转和谐,适宜抒发轻快或祝颂之情。
情感 · 解读
全词情感基调热烈真挚,主旨在于颂扬长辈的文采风流与德行,并表达对其长寿安康的美好祝愿。词中既有对往昔荣光的追忆,亦有对当下欢聚的珍惜,字里行间流露出深厚的门生情谊与尊师重道之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
文伯:对文章魁首或德高望重文人的尊称。奕叶:累世、代代。传芳:流传美名。彩衣:典出老莱子彩衣娱亲,此处借指祝寿。枫宸:指帝王宫殿,借指朝廷。剩:多、更。长安:代指京城。
逐句释义
当年那位文坛前辈,曾是苏东坡门下的宾客。他文采风流,家族的美名代代相传从未停止。我为您端起酒杯,祝愿穿着彩衣的您拥有无尽的寿命。您回到朝廷觐见皇上,正好可以在京城多醉几个春天。
核心主旨
这首词是一首祝寿词。作者通过回顾受祝者曾是苏轼门客的荣耀过往,赞扬其家族文采世代相传。词中表达了作者对长辈的崇高敬意,祝愿他健康长寿,并在回到京城后享受美好的生活。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
词中提到'东坡',即北宋著名文学家苏轼。苏轼是北宋文坛领袖,门下有'苏门四学士'等众多弟子。受祝者被称为'东坡门下客',说明他与苏轼有交往,这体现了北宋文人之间的师承关系和文坛盛况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而喜庆。上片回忆往昔,语速稍缓,带崇敬之情;下片祝寿祝愿,语调上扬,充满热情。'文伯'、'风流'、'无限寿'、'几度春'等词需重读,以突出颂扬与祝福之意。
句式仿写
可仿写'曾是...门下客'句式,用于介绍师承关系或致敬前辈。例如:'当年学子,曾是名师门下客。'也可仿写'愿祝...无限...'句式表达祝愿,如:'愿祝恩师无限乐。'
写作应用
在写作祝寿类文章或致辞时,可引用'奕叶传芳总未休'来赞美对方家族文化底蕴深厚、家风优良。此句典雅庄重,适合用于长辈寿宴、家族庆典等场合,能有效提升文章的文化内涵。
关联知识图谱
苏轼人物关联|历史关联
词中'东坡'即指苏轼,受祝者为其门客,存在师友关联。

名句 CLASSIC LINES

奕叶传芳总未休
此句赞颂家族文采世代相传,从未中断。'奕叶'指累世、代代,'传芳'喻指美名盛德。全句用词典雅,意境深远,既是对受祝者家族文化的极高评价,也寄寓了文脉永续的美好愿景,常用于祝寿与颂德。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待