水调歌头

濯锦桥边月,几度照中秋。

年年此夜清景,伴我与君游。

万里相随何处,看尽吴波越嶂,更向古徐州。

应为霜髯老,西望倚黄楼。

天如水,云似扫,素魂流。

不知今夕何夕,相对语羁愁。

故国归来何事,记易南枝惊鹊,还对玉蟾羞。

踏尽疏桐影,更复为君留。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感手足 · 羁旅
节日中秋节
月份八月
创作背景
徐州中秋作
此词作于熙宁十年(1077年)中秋节。当时苏轼任徐州知州,其弟苏辙(子由)不远万里来徐相聚,二人同登黄楼赏月,苏轼感念兄弟情深及人生际遇而作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,为长短句形式。采用《水调歌头》词牌,该词牌源于隋唐大曲,至宋极为流行,格律严谨,气势开阔,适合抒发豪迈情怀与人生感悟。
情感 · 解读
词作核心情感为深厚的兄弟情谊。苏轼与苏辙(子由)兄弟情深,此词作于二人徐州中秋团聚之时,表达了对手足之情的珍视与对时光流逝的感慨。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《元会曲》、《凯歌》等。双调九十五字,平韵。此词牌格调高亢,常用于抒发豪情壮志或人生哲理,苏轼以此词牌创作了多首千古名篇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
濯锦桥:桥名,代指成都。霜髯:白色的胡须,形容年老。黄楼:苏轼在徐州所建名楼。玉蟾:月亮的别称。羁愁:旅居异乡的愁苦。
白话释义
濯锦桥边的明月,多少次照耀着中秋夜。年年此夜的清美景色,伴我与君同游。万里相随到了何处?看尽吴地波涛越地山嶂,更来到了古徐州。应是须发皆白的老翁,西望倚靠在黄楼上。天色如水,云层似扫,月魂流光。不知今夜是何夜,相对诉说着羁旅之愁。从故乡归来为了何事?记得南枝上受惊的乌鹊,还对着月亮感到羞愧。踏尽了疏落的梧桐影,更为君停留片刻。
主旨概括
这首词描写了中秋之夜作者与弟弟苏辙在徐州黄楼赏月的情景。上片回忆往昔在成都濯锦桥边的中秋赏月,那时年年相伴同游。接着写两人万里相随,看尽吴越山水,最终来到古徐州。下片描写眼前天如水、云似扫的清丽月色,素魄流转。作者感叹不知今夕何夕,兄弟相对诉说羁旅之愁。最后借惊鹊、玉蟾等意象,抒发了对时光流逝、年华老去的感慨。全词情感真挚,既有团聚的喜悦,也隐含着羁旅的淡淡哀愁。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中涉及多处地理地名。濯锦桥在成都,代指故乡;吴波越嶂指江浙一带山水;古徐州即今江苏徐州。展现了作者从故乡到江南再到徐州的仕途行踪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词音韵和谐,宜用舒缓、深沉的语调诵读。上片写景叙事,语速适中;下片抒情,‘不知今夕何夕’句宜重读以强调情感,结句‘更复为君留’宜轻读,余韵悠长。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者,北宋文坛领袖。
苏辙人物关联
本词赠答对象,苏轼之弟。

名句 CLASSIC LINES

不知今夕何夕,相对语羁愁
此句为全词情感枢纽。化用《诗经》语典,感叹良辰美景与羁旅之思的矛盾,直抒胸臆,将兄弟相聚的喜悦与漂泊异乡的愁绪交织,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待