清平乐

烟鬟敛翠。

柳下门初闭。

门外一川风细细。

沙上暝禽飞起。

今宵水畔楼边。

风光宛似当年。

月到旧时明处,共谁同倚阑干。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感怀旧
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明文详载,学界多认定为晏几道晚年追忆旧游之作。晏几道出身富贵,早年生活优裕,后家道中落,一生流寓不定,这种人生际遇使其词作常带深沉的今昔之感。词中'风光宛似当年'之句,正是词人重经故地、触景生情,对往昔美好时光与恋人的深情追忆,反映了其词'追往昔、伤离别'的一贯主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用为词牌,属宋词常用词调。此调起源可能与清平官署或清平之乐相关,至宋代已完全定型。其体制特征为双调四十六字,上片押仄韵,下片换平韵,格律严谨而富于变化。在宋词发展史上,清平乐因其声情掩抑、长短句错落,极适于抒发婉转深情,是婉约派词人极为青睐的经典体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为深挚的怀旧与相思,情感肌理细腻深沉。词人通过今昔场景的对比,将往昔的欢聚与当下的孤寂相互映衬,营造出物是人非的苍凉感。这种情感并非直白宣泄,而是通过对风物、月色的细腻描摹,层层铺垫,最终汇聚成对故人的深切怀念与对时光流逝的无限感慨。
词牌 · 源流与格律
清平乐词牌正体为双调四十六字,上片四句二十二字,下片四句二十四字。格律上,上片押仄声韵,下片转押平声韵,韵位疏密相间,声情由急促转为舒缓。本词严格遵守此格律规范,上片'翠、闭、起'押仄韵,下片'边、年、干'押平韵,体现了该词牌换韵的典型特征,音韵和谐,回环往复。

基础解读 READING

语文核心知识
烟鬟
指妇女梳得高耸如云雾的发髻,这里借指女子。在古代诗词中,常用'烟'来形容头发的浓密或发髻的轻盈,是描写女性容貌的常用词语。此处'烟鬟敛翠'生动描绘了女子发髻高耸、眉黛深锁的形象,暗示了人物内心的愁绪。
敛翠
'翠'指翠眉,即用青黛画的眉毛。'敛'意为收敛、皱起。'敛翠'即皱眉之意,形象地表现了女子忧愁不展的神态。这一动作描写细腻地刻画了人物内心的惆怅,为全词奠定了哀婉的情感基调。
上片释义
女子高耸的发髻如云烟般浓密,眉头紧锁带着愁意。柳树下的门刚刚关上。门外河面上的风吹得细细柔柔。沙滩上栖息的鸟儿受惊飞起。
下片释义
今晚在这水边的楼阁旁。眼前的风光景色简直和当年一模一样。月亮又照到了当年那个明亮的地方,可是如今又能和谁一起靠在栏杆上赏月呢?
核心主旨
这首词描写了词人在夜晚重游故地时的所见所感。通过描写眼前水畔楼边的景色,词人发现风光依旧,但当年一起赏月的人却已不在身边。全词表达了对往昔美好时光的深深怀念,以及此刻独自一人的孤独与寂寞,抒发了物是人非的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的'一川'指一条河流或平川,'沙上'指水边的沙滩。这种临水的地理环境是古代文人常游历的场景。水边的开阔空间与夜晚的静谧氛围相结合,容易引发人们对时光流逝和往事的联想,是典型的抒情环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔舒缓,'烟鬟敛翠'要读出画面的美感与淡淡的愁绪。'门外一川风细细'一句要读得轻盈,体现风的柔和。下片转入抒情,'风光宛似当年'要读出感叹的语气。最后'共谁同倚阑干'是全词情感的高潮,要读得深沉缓慢,留下余味。
句式仿写
本词下片'月到旧时明处,共谁同倚阑干'运用了今昔对比的句式,通过'旧时'与'今宵'的对照抒发感慨。可仿写为:'花到旧时红处,共谁同赏芳菲',通过景物依旧反衬人事已非,表达怀念之情。
写作应用
名句'月到旧时明处,共谁同倚阑干'可用于描写重游故地、怀念故人的散文或记叙文中。例如在写同学聚会或重返母校的文章中,可以用此句表达时光流逝、物是人非的感慨,增强文章的文学色彩和情感深度。
关联知识图谱
晏几道同作者
北宋著名词人,与其父晏殊合称'二晏',词风婉约,多写男女恋情与人生感慨。
怀旧诗词同主题
本词属典型的怀旧主题,通过今昔对比抒发感伤,与晏几道其他怀人词作主题一致。

名句 CLASSIC LINES

月到旧时明处,共谁同倚阑干
词人通过'月'这一永恒意象,连接了'旧时'与'今宵',以明月之依旧反衬人事之全非。'共谁同倚'的设问,将孤独感推向极致,含蓄蕴藉,余味无穷。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待