和李秀才边庭四时怨 一

春风昨夜到榆关,故国烟花想已残。

少妇不知归不得,朝朝应上望夫山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
晚唐边庭唱和创作
本诗为晚唐诗人卢汝弼创作的组诗《和李秀才边庭四时怨》的第一首,创作于诗人随河东节度使李克用驻守北部边塞时期。创作动因是应友人李秀才的同题诗作唱和要求,围绕边庭四季的戍卒情感展开书写,学界公认创作时间为唐昭宗景福至天复年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代文人广泛使用的诗歌体裁。该体裁在边塞诗创作中极为常见,便于凝练抒发瞬时情感。其文体地位在唐代逐渐确立,成为后世古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚唐戍边将士身处边塞的深切思乡之愁。情感包含两层层次:第一层是将士自身感受到春临边塞、触发对故国春色凋零的叹惋,第二层是对家中妻子不知情、日日盼归的疼惜与不得归家的无奈。历代主流解读均将其归为边塞怨诗的代表性情感表达,情感真挚动人,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
榆关指唐代北部边塞关隘,也就是现在的山海关。烟花指代春天繁花如烟的美好景色。望夫山是古代民间传说中的山名,传说有妻子盼丈夫归来久等化为山石,后世多用来指代思妇盼归的地点。归不得的意思是没办法回到家乡。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是昨天晚上春风终于吹到了边塞的榆关。第二句是我猜想家乡的春日烟花景色应该已经快要凋零了。第三句是我家里的妻子还不知道我现在没办法回到家乡。第四句是她应该每天都会登上望夫山,盼望我能够平安归来。整首诗的释义直白易懂,没有晦涩的隐含语义。
核心主旨与内容概括
本诗描写的是晚唐戍守边塞的将士,在感受到春风吹到边塞的时候,触发了对家乡和亲人的思念之情。他知道家乡的春天已经快要过去,妻子还在家乡天天盼着自己回去,却不知道自己没办法归家,内心充满了无奈和酸楚。全诗内容围绕边塞春怨展开,情感真挚朴素,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
榆关地理位置地理学
诗句中提到的榆关位于现在的河北省秦皇岛市,是华北地区通往东北地区的重要关口。它的北边是燕山山脉,南边是渤海,地势非常险要,自古以来就是军事要地。唐代的时候这里是防御北方少数民族入侵的前沿阵地,常年有军队驻守。这里的气候比中原地区寒冷,春天到来的时间要比中原晚一个月左右。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要偏舒缓、低沉,带着淡淡的愁绪。断句可以参考:春风/昨夜/到榆关,故国/烟花/想已残。少妇/不知/归不得,朝朝/应上/望夫山。第一句可以稍微带一点春天到来的轻微欣喜,第二句语气转沉,第三句带着无奈的感觉,第四句语速放缓,突出思念的绵长。诵读的时候不要语速太快,要留出情感抒发的空间。
句式仿写指导
本诗后两句的“不知/应上”的对面落笔句式很适合仿写,用来表达对远方亲人的牵挂。仿写示例:“故人不知归未得,夜夜应醉望月楼”,就是借用同样的逻辑,不写自己想朋友,反而写朋友不知道自己回不去,天天在望月楼喝酒等自己。仿写的时候要注意前后逻辑通顺,前面写对方不知情的事实,后面写对方的行为,情感要保持一致。
名句写作应用
核心名句“少妇不知归不得,朝朝应上望夫山”适合用在表达思乡、牵挂亲人、异地分隔主题的作文里。比如写春节不能回家的主题,可以写“今年因为疫情不能回家过年,看着窗外的烟花,突然就想起了那句‘少妇不知归不得,朝朝应上望夫山’,爸妈肯定也在家里做好了年夜饭,天天盼着我回去。应用的时候要结合具体的场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《秋思》张籍同主题
《秋思》是唐代张籍所作的思乡诗,和本诗一样都是通过细节描写抒发羁旅在外的思乡之情。两首诗的情感内核都是不得归家的无奈和对亲人的牵挂,都是唐代思乡诗的经典作品,适合放在一起对比阅读,能够更好地理解唐代文人的思乡情感表达。

名句 CLASSIC LINES

少妇不知归不得,朝朝应上望夫山
本句为《和李秀才边庭四时怨》其一的核心名句,采用对面落笔的经典艺术手法,成为边塞思乡主题的代表性诗句。历代诗话多将其列为唐代边塞诗的典范佳句,后世衍生出大量同主题的文学、戏曲创作,文化传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

卢汝弼
唐末官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待