蝶恋花

清晓天容争显晦。

溪上群山,戢戢分驼背。

谁似浮云知进退。

疏林嫩日黄金碎。

夜枕不眠憎鼠辈。

困眼贪晴,拼被风烟醉。

天意有情人不会。

分明置我风波外。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感旷达 · 隐逸
创作背景
创作背景
此词作于宋高宗绍兴五年(1135年)春,李清照避乱寓居浙江金华之时。当时词人历经国破家亡、丈夫去世及文物散失之痛,又身患疾病,独居旅馆。面对清晓山水,感怀身世,借浮云之进退抒发对时局与个人命运的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名《鹊踏枝》,原为唐代教坊曲,后用为词牌。此调属商调曲,上下片各五句,共六十字,仄韵格。宋人常用此调抒发离愁别绪或登临感怀,格律严谨,声情激越而不失顿挫,是宋词中的核心词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描写清晨山水的晦明变化与浮云的进退自如,寄托了词人对官场争斗的厌倦与对隐逸生活的向往。全词情感由对自然景色的敏锐捕捉转向对世态炎凉的深刻洞察,最终归于一种超脱风波之外的旷达与自适。
词牌 · 源流与格律
又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》。双调六十字,上下片各四仄韵。此调音律和美,适宜抒发缠绵悱恻或深沉幽怨之情,亦可用于写景抒怀。李清照此词依正体格律填制,押队韵,声情顿挫激越。

基础解读 READING

语文核心知识
显晦
意为明亮与阴暗。词中指清晨天色明暗交替、晦明不定的景象。'显'指明亮,'晦'指昏暗,生动描绘了黎明时分天色变化的瞬间状态,为全词奠定了光影变幻的基调。
戢戢
形容山峰密集、排列整齐的样子。读音为jí。词中用来形容溪上群山像骆驼峰一样一个挨着一个,形象地写出了山峦起伏、密集排列的视觉形态,极具画面感。
上片释义
清晨时分,天空的容颜仿佛在争斗,忽明忽暗。溪水之上,群山密集排列,就像骆驼的驼峰一样高低起伏。世间谁像浮云那样懂得进退之道呢?稀疏的树林间,初升的太阳洒下细碎的金光。
下片释义
夜里睡不着觉,心中憎恨那些偷窃食物的老鼠。困倦的眼睛贪恋晴朗的天气,甘愿被这风烟景色陶醉。天意虽然有情人却不能领会,它分明是将我安置在了风波之外。
核心主旨
这首词通过描写清晨山水景色的变化,借浮云懂得进退来比喻人生哲理。词人表达了对自己身处乱世、远离官场争斗的自我宽慰,展现了一种虽然孤独但依然旷达、超脱的人生态度。
跨学科 · 是什么
驼背山地理学
词中'戢戢分驼背'运用了地理地貌的比喻。金华一带多为丘陵地貌,山峦起伏连绵,形状酷似骆驼的驼峰。这种地貌特征被词人敏锐捕捉,形象地描绘了江南丘陵地区的地理景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜舒缓中带起伏,'争显晦'三字可稍重,体现动感;'黄金碎'轻柔明亮。下片抒情,'憎鼠辈'需读出愤懑,'风波外'则应读得平稳悠远,体现超脱之意。
句式仿写
仿写'谁似浮云知进退'句式:谁似清风知冷暖;谁似流水知深浅。该句式采用反问修辞,以自然物喻人,表达对某种品质或状态的向往与赞颂。
写作应用
核心名句'天意有情人不会,分明置我风波外'可用于表达面对困境时的自我宽慰、超脱世俗纷争的豁达胸怀,或描写在复杂环境中保持内心宁静的处世哲学。
关联知识图谱
易安居士同作者
李清照号易安居士,宋代婉约派代表词人,有'千古第一才女'之称。
双溪同地景观
李清照在金华期间另作有《武陵春·风住尘香花已尽》,提及'闻说双溪春尚好',与本词创作地点相近。

名句 CLASSIC LINES

天意有情人不会,分明置我风波外
此二句为全词主旨句,以议论作结,意味深长。词人将自然界的风烟与人生的风波巧妙双关,表达了天意怜人、使己置身事外的旷达,实则蕴含着对世事纷争的无奈与自我宽慰,展现了历经沧桑后的通透心境。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待