浪淘沙令

凉露洗秋空。

菊径鸣蛩。

水晶帘外月玲珑。

烛蕊双悬人似玉,簌簌啼红。

宋玉在墙东。

醉袖摇风。

心随月影入帘栊。

戏著锦茵天样远,一段愁浓。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,约为南宋后期作品。词人借秋夜闺怨之题,寄托身世之感或家国之思,符合南宋士大夫借儿女之情写家国之恨的创作传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分为令词与慢词二体。本词属小令格律,双调五十四字体,句式长短错落,音韵和谐,是宋词中常见的抒情体裁。
情感 · 解读
全词通过秋夜凄清景物的描绘,营造出孤寂幽冷的氛围,抒发了词人深切的相思之苦与离愁别绪,情感细腻深沉,具有典型的婉约词风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「鸣蛩」指蟋蟀鸣叫。「玲珑」形容月色明亮精巧。「烛蕊」即灯芯。「啼红」指女子流泪,泪痕如红。「锦茵」指锦制的垫褥。「帘栊」指窗帘。
逐句释义
冰凉的露水洗净了秋日的天空。菊花小径上传来蟋蟀的叫声。水晶帘外明月高悬,晶莹剔透。烛芯结花,人如美玉般孤独,眼泪簌簌落下。就像宋玉在墙东一般。醉酒的衣袖在风中摇曳。心随着月影飘进了帘内。戏语锦垫遥远如天,一段愁绪正浓。
核心主旨
这首词描写了一位女子在秋夜中的孤独与哀愁。她面对着清冷的月色和凄切的虫鸣,思念着远方的人,内心充满了无法排解的忧愁。词作通过景物描写和人物动作,生动地展现了这种相思之苦。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中「月玲珑」描绘了秋季明月的景象。农历秋季,太阳黄经在180度至270度之间,大气透明度高,月光经过大气层折射和散射,显得格外皎洁明亮,古人常以此寄托思乡怀人之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔、舒缓,体现秋夜的静谧与内心的哀愁。上片写景要读出清冷之感,下片抒情要读出深沉的愁绪。「簌簌啼红」语速稍快,表现悲伤的情态。
句式仿写
可仿照「心随月影入帘栊」进行句式仿写,运用「心随……入……」的结构,表达某种情感追随外物进入特定空间的意境。例如:「心随落叶入庭院」。
写作应用
「一段愁浓」将抽象的愁绪量化为「一段」,并以「浓」字形容,新颖生动。在写作中可借鉴此法,将抽象情感具象化,如「一抹乡愁」、「几许离恨」,增强语言感染力。
关联知识图谱
登徒子好色赋同典故
词中「宋玉在墙东」引用了宋玉《登徒子好色赋》中「东家之子」登墙窥臣三年的典故,用以自比或喻指才情与爱慕。

名句 CLASSIC LINES

戏著锦茵天样远,一段愁浓
此句以夸张比喻写空间之远与愁情之浓,将抽象的愁绪具象化,语言清丽,意境深远,是全词情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭老 生卒年不详
宋代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待