诉衷情

人情世态饱经过。

眼也见来多。

忙中掉得便去,不是有人唆。

云似舞,水如歌。

笑呵呵。

这回还我,半世偎绥,一味磨跎。

基础信息 BASIC

体裁
词牌诉衷情
情感旷达 · 淡泊
创作背景
晚年归隐
此词为词人晚年归隐后的作品。经历宦海沉浮与人生风雨后,词人对世态炎凉有了深刻洞察,遂生退隐之心,于闲居生活中写下此词以明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'诉衷情令',原为唐教坊曲,后用为词调。此调有多种体式,本词为双调四十四字体,属小令范畴,句式长短参差,音韵和谐,适于抒发情感。
情感 · 解读
全词通过描写对人情世态的看透,表达了词人摒弃世俗机心、向往自然逍遥的旷达情怀。情感由冷眼旁观转为自我解嘲,最终归于一种闲适自得、不问世事的人生态度。
词牌 · 源流与格律
唐教坊曲名,后演化为词牌。五代词人多用以抒写相思离别之情,至宋代,题材有所拓展,亦用于抒发人生感慨与闲情逸致。

基础解读 READING

语文核心知识
饱经过
指经历得非常多,十分丰富。在这里形容词人对人情世故有着深刻的体验和了解,已经看透了世间的冷暖。
掉得便去
意思是能够丢得下就走,形容非常洒脱、干脆。指词人不再留恋世俗的纷扰,想离开就立刻离开。
上片释义
人世间的情态和冷暖我都已经经历得够多了,眼睛也见得不少了。在忙碌的尘世中,我能够随时放下一切离去,这并不是因为有人在旁边唆使,而是我自己的选择。
下片释义
天上的云彩像是在跳舞,流淌的水波好像在唱歌。我开心地笑着。这一次我算是找回了自己,半辈子都能安稳舒适,就这样悠闲地度过时光。
核心主旨
这首词主要表达了词人看透了世俗人情的复杂,决定远离纷扰,回归自然,享受自由自在、快乐闲适生活的情感。
跨学科 · 是什么
自然景观地理学
词中提到的'云'和'水'是自然界中常见的地理要素。云是大气中的水蒸气凝结成的细微水滴,水是地球表面重要的水体,两者共同构成了自然界的灵动美景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读出一种沧桑感和决绝感,语速稍慢;下片'云似舞,水如歌'要读得轻快、愉悦;'笑呵呵'三字要读出爽朗的笑声感,展现词人的快乐心情。
句式仿写
模仿'云似舞,水如歌'的句式,运用比喻和拟人手法描写景物。例如:'花如笑,柳似腰',生动形象地展现春天的生机。
写作应用
核心名句'云似舞,水如歌'可用于描写自然风景的作文中,表达对大自然的喜爱;也可用于表达抛开烦恼、享受当下的心境。
关联知识图谱
宋代词人同作者
本词作者,南宋时期官员、词人,有《莲社词》传世。

名句 CLASSIC LINES

云似舞,水如歌
此句运用拟人与比喻手法,将云之舒卷比作舞姿,将水之潺湲比作歌声,生动描绘了自然界的灵动之美,寄托了词人陶醉自然、物我两忘的高雅情趣。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待