昭君怨

拂晓拿舟东去。

细看荷花垂露。

红绿总吹香。

一般凉。

会享人天清福。

休把两眉轻蹙。

谁道做神仙。

戴貂蝉。

基础信息 BASIC

词牌昭君怨
情感旷达 · 闲适
创作背景
创作背景
此词为张抡所作《莲湖词》组词之一。张抡生活在南宋时期,晚年退居山林,致力于词作创作。这组词主要描写隐居生活的闲适情趣,本词具体创作时间无确切记载,约为作者晚年隐居时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《一痕沙》、《宴西园》。原为琴曲,后演变为词调。全词四十字,分上下两片,押平声韵。此调声情凄婉,多用于抒发离愁别绪或羁旅情怀,宋代词人常用此调。
情感 · 解读
词作通过描绘清晨泛舟赏荷的清幽意境,表达了词人超脱尘世、享受自然之乐的旷达情怀。全词情感基调由清幽转向旷达,体现了词人对隐逸生活的向往和对世俗功名的淡泊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
拂晓:早晨天快亮的时候。拿舟:划船,撑船。垂露:荷花上挂着的露珠。人天:人间与天上。貂蝉:古代高官显贵所戴的礼帽,此处代指高官厚禄。
逐句释义
天刚亮就划着小船向东行去。仔细观赏荷花上垂挂的晶莹露珠。红花绿叶共同散发出阵阵清香。四周弥漫着一样的凉爽气息。懂得享受人间天上难得的清福。不要轻轻地皱起眉头。谁说一定要做神仙才快乐?难道非要戴着貂蝉帽做大官吗?
核心主旨
这首词描写了清晨泛舟赏荷的清幽景色,表达了词人享受自然美景、安于隐逸生活的快乐心情。词人认为只要心境开阔,人间的清福胜过做神仙,也胜过做高官,体现了淡泊名利的生活态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荷花叶片表面布满微米级的乳突和蜡质晶体,具有极强的疏水性。水滴落在叶面上无法铺展,会因表面张力收缩成圆球状,在重力作用下滚动。'荷花垂露'正是这一生物学特性的直观写照,水珠在荷叶边缘聚集,晶莹剔透。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调轻快舒缓,'红绿总吹香'一句要读出愉悦感。下片抒情议论,'会享人天清福'要读得坚定自信,'戴貂蝉'三字作为反问结尾,要读出轻蔑淡然的语气,语速稍慢。
句式仿写
原句'谁道做神仙,戴貂蝉'运用反问句式表达否定态度。可仿写:谁道无烦恼,住高楼;谁道真快乐,拥千金。通过反问表达对某种世俗观念的否定。
写作应用
名句'会享人天清福'可用于描写闲适生活、表达知足常乐心态的作文中。例如:'远离城市的喧嚣,在乡间品茶读书,这才是真正的会享人天清福。'该句适合作为文章的结尾升华主题。
关联知识图谱
荷花意象同主题|同意象
荷花在古诗词中常象征高洁品格,本词中作为隐逸生活的背景出现。

名句 CLASSIC LINES

会享人天清福
此句为全词主旨句,直抒胸臆,表达了词人对当下清闲生活的满足与珍视。'人天清福'指人间与天上的清静福气,后世常以此句形容隐逸之乐或闲适生活,具有极高的文化概括力。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待