卜算子

常记十年前,共醉梅边路。

别后频收尺素书,依旧情相与。

早愿却来看,玉照花深处。

风暖还听柳际莺,休唱闲居赋。

基础信息 BASIC

体裁
词牌卜算子
情感友情 · 思念
创作背景
南宋文人交游
本词作者为南宋名臣刘光祖,作于与其友人分别之后。词中提及十年之期与频收尺素,说明两人交游时间跨度长且联系紧密。创作动因源于对友人的思念及对重逢的期盼。背景反映了南宋士大夫阶层重情重义、书信往来的社交风尚。具体创作年份虽难确考,但应作于词人仕途或闲居期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句错落的抒情诗体。词起源于隋唐,盛行于宋代,是宋代文学的代表样式。本词调寄《卜算子》,为双调小令,全词四十四字。其体制短小精悍,适宜抒发细腻深婉的情感。在文学史上,词体素有婉约正宗之称,本作即体现了这一文体特征。
情感 · 解读
全词核心情感为对友人的深切怀念与情谊的珍视。词人通过回忆十年前共醉梅边的往事,表达了对美好时光的眷恋。别后频收书信的细节,印证了两人情感的坚贞不渝。这种情感基调温馨而深沉,没有凄苦的离愁,只有醇厚的情义。整首词洋溢着一种温暖人心的友谊力量。
词牌 · 源流与格律
词牌名《卜算子》,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。相传此调取义于占卜算命之意,北宋时已流行。正体格律为双调四十四字,上下片各两仄韵。此调音节悲凉顿挫,但亦可用于抒发清丽婉转之情。本词严守格律,韵脚和谐,体现了词人娴熟的填词技巧。

基础解读 READING

语文核心知识
尺素
尺素是古代书信的常见雅称,源于古人书写用的绢帛。在交通不便的古代,书信是维系情感的重要纽带。词人用频收尺素,表现了别后联系之密。这简单的词汇背后,是十年不断的深厚情谊。它承载着友人的思念与关怀,跨越了空间的阻隔。通过这一意象,读者能直观感受到两人关系的亲密无间。这是古典诗词中极具代表性的情感载体。
闲居赋
闲居赋指西晋潘岳所作的《闲居赋》,内容多述隐居之乐与仕途之怨。词人劝友人休唱闲居赋,意即不要感叹仕途失意或隐居寂寞。这体现了词人对友人境遇的体贴与慰藉。希望友人以积极心态面对生活,享受当下的春光与友情。此典故运用自然,深化了词作的内涵。它将单纯的思念提升到了精神慰藉的层面。
逐句释义
我常常记起十年前的那个时刻,我们一同在梅花旁的路上醉酒尽兴。自从分别之后,我频繁收到你寄来的书信,我们的情谊依然像从前那样深厚。我早就盼望你能回来看看,在那玉照堂花丛深处相见。暖风吹拂,听着柳林间黄莺的啼鸣,请不要再唱那感叹闲居的赋文了。
主旨概括
这首词通过今昔对比的手法,表达了对老友的深切怀念和对重逢的热切期盼。上片追忆十年前共醉梅边的往事,陈述别后书信频传的情谊。下片设想重逢后的美好场景,邀请友人前来赏花听莺。全词情感真挚醇厚,格调清新雅致,无颓废之气。展现了作者与友人之间坚贞不渝的友情。
跨学科 · 是什么
植物学
梅花是本词的核心植物意象,出现在回忆场景中。梅花在传统文化中象征高洁与坚贞,被誉为岁寒三友之一。词人回忆十年前共醉梅边,暗示了友情的纯粹与高尚。梅花盛开的季节通常在冬末春初,点明了事件发生的时间背景。这一环境描写为友情增添了诗意与雅致的色彩。梅花的生物特性是耐寒早开,正契合君子之交。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句回忆往事应带深情舒缓语气,常记二字重读。共醉处可稍作停顿,体现沉醉之感。后两句陈述别后情谊,语调平稳坚定,依旧二字需强调。下片转入期盼,早愿二字急切,玉照花深处读出画面的美感。最后两句轻快愉悦,休唱二字含劝慰之意,语调上扬收束。
句式仿写
可仿写常记...前,共...的句式,用于回忆往事。例如:常记那年夏,共赏池中荷。也可仿写别后...,依旧...的句式,表现情感的恒久。例如:别后虽无音讯,依旧心相牵。这种句式结构简单,对比鲜明,适合初学者练习填词或写诗。通过模仿,可掌握词体追忆过往的常用起笔手法。
写作应用
名句常记十年前,共醉梅边路适用于表达对老友、旧时光的怀念。在写作中,可引用此句作为文章开头,引出回忆。或用于结尾,升华友情的主题。该句画面感强,能迅速拉近读者与文本的距离。在散文或记叙文中,可借鉴其选取典型场景(梅边、共醉)来承载情感的手法。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同词牌
陆游词亦写梅,但主旨为孤芳自赏,本词主旨为怀念友情,可对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

常记十年前,共醉梅边路
此二句为全词核心名句,开篇即以回忆领起,极具画面感。常记二字强调了记忆的深刻与频繁回首。共醉梅边路勾勒出十年前两人把酒言欢、梅下同游的雅致场景。梅花象征高洁,暗示友情的纯粹。此联语言清浅而意境深远,奠定了全词深情的基调。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待