意难忘

仙子奇容。

是名花第一,美占春风。

烟香笼浅翠,露靓浥芳红。

怜舞燕,惜惊鸿。

想独步吴宫。

料认得、娇云媚雨,来自巫峰。

风流正与欢浓。

羡高楼并倚,曲影阑东。

烛摇留醉枕,尘坠恋歌钟。

三弄笛,五花骢。

莫行乐匆匆。

但看取、天长地久,笑语相逢。

基础信息 BASIC

体裁
词牌意难忘
情感赞美
创作背景
宋代文人生活
此词具体创作背景史无明载,据《全宋词》收录情况及词风推断,应为宋代文人赠妓或宴席间的即兴之作。宋代士大夫阶层流连歌楼酒肆,与歌妓交往密切,此类题材多描写女子仪态与宴游之乐,反映了当时士大夫的审美情趣与生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为词,属于长短句诗体,形成于唐代,极盛于宋代。词牌名为《意难忘》,此调始见于北宋词人周邦彦《片玉集》,属长调,双调,正格字数约为九十二字,句式长短参差,音韵和谐,适合抒发细腻婉转的情感。
情感 · 解读
全词情感基调为对佳人美貌的极致赞美与对欢聚时光的眷恋。上片侧重描绘女子倾国倾城的容貌与风姿,表达惊艳与爱慕;下片转入宴饮欢聚的场景,抒发对良辰美景的珍惜与对天长地久的期许,情感由浓烈转为深情绵长。

基础解读 READING

语文核心知识
惊鸿
语出《洛神赋》“翩若惊鸿”,原指受惊飞起的鸿雁,形容女子体态轻盈优美。在此处代指舞姿曼妙的女子,表达了词人对佳人舞技的赞赏与怜惜之情。
巫峰
指巫山,典出宋玉《高唐赋》,楚怀王梦遇巫山神女,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。此处借指词中女子如神女般美丽动人,仿佛来自巫山仙境。
上片释义
她有着仙子般奇丽的容貌。是百花中的第一名,美貌独占了春风。烟雾笼罩着浅翠的枝叶,露珠滋润着鲜艳的红花。让人怜爱那飞舞的燕子,让人珍惜那轻盈的惊鸿。想象她在吴宫中独步徘徊。料想能认出她那娇媚的云雨风情,是来自巫山神女峰。
下片释义
风流雅事正伴随着浓烈的欢情。羡慕在高楼上并肩倚靠,身影映在栏杆东侧。烛光摇曳,照着留宿的醉枕;尘土落下,依恋着歌钟的声响。吹奏三弄梅花笛,骑着五花骏马。不要匆匆忙忙地行乐。只看那长久的天地,我们终将笑语相逢。
主旨概括
这首词通过描写一位美貌女子的容貌、舞姿以及与词人欢聚的场景,表达了对女子绝世风采的倾慕之情,同时也流露出对美好时光匆匆流逝的惋惜,以及对彼此情谊天长地久的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
名花植物学
词中以“名花”喻人,指代名贵的花卉,如牡丹、海棠等。在宋代文化中,赏花与品鉴女子常相提并论,花与人互为映衬,既写花的娇艳,也写人的美貌,体现了宋代审美中“花人合一”的观念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片宜用舒缓、惊艳的语气,重读“第一”、“独步”等词以表现赞美之情。下片节奏稍快,体现欢愉氛围,结尾“天长地久”四字需读得深情绵长,余音袅袅。
句式仿写
仿写“是名花第一,美占春风”句式:运用“是……第一,……占……”的结构,突出描写对象的地位与影响力。例句:是群山第一,高占苍穹。
写作应用
“天长地久”一词常用于祝福爱情长久或友谊永固。在写作中,可用于结尾升华主题,表达对未来的美好期许,如:“愿我们的友谊天长地久,笑语相逢。”
关联知识图谱
巫山云雨同典故
词中“娇云媚雨,来自巫峰”直接化用宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,借指男女欢爱与女子神女般的姿质。

名句 CLASSIC LINES

是名花第一,美占春风
此句以夸张手法将佳人比作百花之首,独占春色,极具艺术感染力。语言通俗明快,比喻新颖,生动刻画了女子超凡脱俗的美丽形象,常被后世用于形容女子绝世容颜或事物之最。

标签 TAGS

作者 POET

高观国 约与姜夔同时代
南宋婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待