调笑令

花好。

被花恼。

庭下嫣然如巧笑。

曾教健步移根到。

各是一般奇妙。

赏心乐事知多少。

乱插繁华晴昊。

基础信息 BASIC

词牌调笑令
情感喜悦
创作背景
北宋文人生活
此词为北宋词人韦骧所作。韦骧生活在北宋中期,社会安定,文人生活优裕,赏花艺花成为风尚。词作反映了当时士大夫阶层寄情草木、陶冶性情的审美情趣与生活状态,具体创作时间与缘由史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词牌原名《调笑令》,属唐代教坊曲名,后演变为词牌。其体制特征为单调三十二字,八句六韵,句式长短错落,节奏明快。此调源于唐代酒令歌舞,多用于宴席间佐酒助兴,具有浓厚的娱乐性质与民歌风味。
情感 · 解读
词作通过描绘花木之美与移根之奇,抒发了词人对自然造化的惊叹与喜爱之情。全词情感基调由对花的痴迷转为对美好事物的赞赏,最终归结于对生活情趣的享受,体现了文人雅士的闲情逸致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“花好”指花朵美丽。“被花恼”意为被花迷得心神不宁,或因爱极而生恼。“嫣然”形容笑得很美好。“健步”指脚步快,这里指善于奔走的人。“晴昊”指晴朗的天空。这些词语生动描绘了花的姿态和人的心情。
逐句释义
花儿开得真好。却被这花儿惹得心生烦恼。庭院里的花开得嫣然含笑,就像美人巧妙的笑容。曾经让人快步把花根移到这里。每一株花都有它奇妙的姿态。让人心情舒畅的快乐事知道有多少呢?乱插的花枝在晴朗的天空下繁华盛开。
核心主旨
这首词描写了词人欣赏庭院中花朵的喜悦心情。通过赞美花的美丽和回忆移栽的过程,表达了词人对生活中美好事物的喜爱。全词语言活泼,充满了生活的情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到的“花”虽未指明品种,但根据“移根”和“乱插”的描述,可知其为可通过移栽和扦插繁殖的植物。这反映了植物无性繁殖的特性,即利用植物的营养器官(根、茎、叶)进行繁殖,能保持母本的优良性状。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏的变化。起首“花好”二字要读得轻快,“被花恼”要读出一种似恼实爱的娇嗔感。“庭下嫣然如巧笑”要读得舒展优美。结尾“乱插繁华晴昊”要读得开阔响亮,表现出晴日繁花的盛景。
句式仿写
可以模仿“庭下嫣然如巧笑”的句式进行写作。这个句式是“地点+形容词+比喻”。例如:“湖畔婀娜如舞女”、“山中静默如老僧”。这种句式能生动形象地描绘事物的姿态。
写作应用
“赏心乐事知多少”一句常用于形容美好的时光和快乐的事情。在写作中,可以用来表达对生活满足的感叹。例如:“周末与好友登山野餐,赏心乐事知多少,只愿时光暂留。”
关联知识图谱
拟人同手法
词中将花比作巧笑的美人,赋予花以人的神态,是典型的拟人手法。

名句 CLASSIC LINES

庭下嫣然如巧笑
此句运用拟人手法,将庭下盛开的花朵比作嫣然一笑的美人,生动传神地刻画出花朵的娇艳与灵动。该句不仅描绘了花的形态,更赋予了花以人的情感与神态,成为全词的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待