多丽

爱家山。

坐来心与云闲。

念平生、功名有志,暮年多病知难。

眷簪缨、未容引去,奈猿鹤、久已催还。

松菊关情,莼鲈引兴,昔人高韵照尘寰。

细追想,山林钟鼎,从古罕兼全。

归来好,皇恩赐可,拂袖欣然。

望西清、犹叨法从,梦魂宁隔台躔。

莳七松、便为小隐,开三径、且乐余年。

宾友相过,鸡豚为具,从容聊作饮中仙。

君试听,阳春佳阕,今日恰新传。

休辞酒,从教醉舞,踏碎花毡。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌多丽
情感隐逸
创作背景
致仕归乡
本词作于词人晚年致仕归乡之时。晁补之在北宋徽宗朝曾任吏部员外郎、礼部郎中等职,后因党争影响,仕途坎坷。暮年多病,上书乞归,获朝廷恩准。词中“皇恩赐可”即指此历史事件。创作动因源于词人对官场倾轧的厌倦与对家乡山水田园的深切眷恋,借归隐之机抒发平生志向未酬的感慨与得返自然的欣慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长调体制,乃《绿头鸭》又名《多丽》词牌之代表作。该调源流可溯至北宋,属长调慢词,格律严谨,声情激越而兼有顿挫。全词双调,字数定格为一百三十九字,押平声韵。此调在宋词体制中属大型词牌,对声律要求极高,适宜抒发深沉复杂的情感,在词史文体地位上展现了宋词由小令向长调发展的艺术成熟度。
情感 · 解读
词作核心情感为厌倦官场、向往归隐的闲适情怀。上片抒发暮年多病、功名难遂的无奈,下片描绘归隐后的田园乐趣。情感层次丰富,既有对皇恩赐归的感激,又有对松菊莼鲈的眷恋,更有对宾友相聚的欢愉。全词情感肌理由悲转喜,由沉郁顿挫转为旷达洒脱,体现了宋代士大夫在仕隐矛盾中的典型心态,历代解读对此情感基调已有共识。

基础解读 READING

语文核心知识
簪缨
簪和缨是古代官员的帽饰,这里代指官职和仕途。词人用“眷簪缨”表达自己对官场的留恋,与后文归隐形成对比。这个词语在古文中常用来象征高官厚禄,是身份地位的标志。理解这个词有助于把握词人内心的矛盾心理。
莼鲈
莼指莼菜,鲈指鲈鱼。这个典故出自《世说新语》,张翰在洛阳做官,见秋风起,想念家乡的莼菜羹和鲈鱼脍,便辞官回家。词人用此典故表达自己归隐家乡的强烈愿望。这是古代表达思乡和归隐的经典典故。
逐句释义
我深爱着家乡的山川。坐在这里,我的心像云一样悠闲。回想一生,虽有建功立业的志向,但晚年多病,知道难以实现。留恋官位,还没能辞去,无奈猿鹤早已催我归还。松菊让我挂念,莼鲈引发我的兴致,古人的高风亮节照耀人间。细想一下,隐居山林和身居高位,自古以来很少能两全。归来真好,皇恩准许,我高兴地拂袖而去。望着朝廷,我愧列侍从,梦魂从未远离朝廷。种七棵松树,做个小隐士,开三条小路,安享晚年。朋友来访,杀鸡宰猪,从容做个酒中仙。你听听,这首美妙的词,今天刚好传出。别推辞喝酒,尽情醉舞,踩碎花毯。
核心主旨
这首词描写了词人晚年辞官回乡的喜悦心情。上片写自己想做官但身体不好,想回家隐居的矛盾心理。下片写回家后的快乐生活,种花养草,和朋友喝酒聚会。全词表达了词人看淡功名、享受田园生活的思想感情,展现了古代文人向往自由生活的精神追求。
跨学科 · 是什么
宋代致仕制度历史学
词中“皇恩赐可”反映了宋代的致仕制度。古代官员到了一定年龄可以申请退休,称为“致仕”。宋代规定官员七十岁致仕,也可以提前申请。皇帝批准后,官员可以光荣回乡,还能得到一些赏赐。这是古代社会尊重老臣、保障官员晚年生活的制度安排。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏舒缓,体现归隐的闲适感。上片“念平生”几句要读出沧桑感,“归来好”之后语调转为轻快。重点字词如“闲”、“难”、“还”要重读,韵脚字要读得饱满。整体语气要从容淡定,展现词人豁达的心境。
句式仿写
可以仿写“松菊关情,莼鲈引兴”的句式。结构是“名词+动词+名词,名词+动词+名词”。例如:“诗书润心,山水寄情”。这种句式工整对仗,适合表达对某种事物的喜爱和向往之情。
写作应用
“松菊关情,莼鲈引兴”可用于描写思乡、归隐或表达高洁志趣的作文中。比如写《我的家乡》时,可以用这句词表达对家乡风物的眷恋。写《我向往的生活》时,可以用它描绘田园生活的美好。这句词典雅含蓄,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两者都表达了对官场的厌倦和对田园生活的向往,使用了松菊等意象,情感基调一致。
张翰同典故
本词“莼鲈引兴”直接化用张翰因思念莼鲈而辞官的典故,是典故的继承与发展。

名句 CLASSIC LINES

松菊关情,莼鲈引兴
此联化用陶渊明《归去来兮辞》“松菊犹存”与《世说新语》张翰“莼鲈之思”典故。以松菊象征高洁品格,以莼鲈寄托归隐之思,意象典雅,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待