采桑子

乱红夭绿风吹尽,小市疏楼。

细雨轻鸥。

总向离人恨里收。

年年春好年年病,妾自西游。

水自东流。

不似残花一样愁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌采桑子
情感惜别
创作背景
创作背景
此词作于宋孝宗淳熙年间,作者吕本中时值南渡之后。词人因避战乱而流寓南方,过着漂泊不定的生活。词中'妾自西游'暗示了作者远离故土、向西漂泊的行踪,'年年春好年年病'则折射出其身世之感与家国之痛,是南渡词人群体心态的典型写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
采桑子,词牌名,又名'丑奴儿令'、'罗敷媚'等。原为唐教坊大曲《杨下采桑》的一部分,后用为词调。双调四十四字,上下片各四句,句句押韵,平仄韵转换格。此调体式短小精悍,音律和谐,适宜抒发哀怨愁情,宋代词人如欧阳修、晏殊等均有名作传世。
情感 · 解读
全词以'恨'字为核心,通过描写暮春凋零之景与自身漂泊之苦,交织出深沉的离愁别绪。词人将主观情感投射于客观景物,使'乱红夭绿'、'细雨轻鸥'皆染上悲凉色彩,情感真挚深沉,体现了婉约词'情景交融'的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
乱红夭绿
乱红指零乱的落花,夭绿指嫩绿的树叶。这里形容暮春时节花落叶茂、景象纷乱的景色。风吹尽,说明花朵已经被风吹落殆尽,点明季节已是暮春。
小市疏楼
小市指小的集市或城镇,疏楼指稀疏的楼阁房屋。这句描写了词人所在之处的荒凉冷落,不是繁华都市,而是偏远的小地方,烘托出孤寂的氛围。
上片释义
暮春时节,纷乱的落花和嫩绿的树叶都被风吹尽了,眼前只有偏远小市里稀疏的楼阁。细雨蒙蒙,轻鸥飞翔,这些景色都汇聚在离人的满腹离愁之中。
下片释义
年年春天都那样美好,可我年年都在生病。我独自向西漂泊,江水却独自向东流去。我这满腹愁绪,竟不像那残花一样,还能随着流水流去。
核心主旨
这首词通过描写暮春凋零的景色和词人漂泊生病的状态,抒发了深沉的离愁别绪和身世之感。词人看到春光流逝,感叹自己身体衰病、漂泊无依,内心充满了无法排遣的忧愁。
跨学科 · 是什么
小市疏楼地理学
宋代经济重心南移,南方出现许多商业市镇。'小市'指代规模较小的草市或集镇,'疏楼'反映了当时南方城镇建筑密度较低、布局较为开阔的地理特征,与北方密集的坊市结构形成对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上片写景,'乱红夭绿'要读出纷乱感,'风吹尽'要读得沉重。'小市疏楼'语调平缓,体现冷清。下片抒情,'年年'二字要重读,强调时间的流逝和痛苦的延续。'水自东流'要读出无奈感。
句式仿写
本词'年年春好年年病'运用了叠词修辞,增强了语言的节奏感和表现力。可仿写为:'天天风起天天雨'、'处处花开处处香'。通过重复使用同一个词语,强调某种状态或情感的持续性。
写作应用
核心名句'年年春好年年病'可用于写作中表达身心矛盾或时光易逝的主题。例如在关于'成长的烦恼'或'时光的痕迹'的作文中,可引用此句来描写虽然环境美好但内心苦闷的状态,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
吕本中同作者
本词作者为宋代词人吕本中,江西诗派代表人物,有《东莱集》传世。
采桑子同词牌
本词调寄采桑子,属双调四十四字小令。

名句 CLASSIC LINES

年年春好年年病
此句为全词核心名句,运用叠字手法,将自然界的'春好'与个人的'病'进行强烈对比。以乐景写哀情,深刻揭示了词人身心交瘁的生存状态,语言浅白而意蕴深婉,成为抒发身心矛盾与时光易逝之感的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待