石州慢

歌阕阳关,肠断短亭,惟有离别。

画船送我薰风,瘦马迎人飞雪。

平生幽梦,岂知塞北江南,而今真叹河山阔。

屈指数分携,早许多时节。

愁绝。

雁行点点云垂,木叶霏霏霜滑。

正是荒城落日,空山残月。

一尊谁念我,苦憔悴天涯,陡觉生华发。

赖有紫枢人,共扬鞭丹阙。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌石州慢
情感惜别
创作背景
创作背景
此词作于北宋徽宗年间,作者贺铸因仕途坎坷,常流转于塞北江南之间。据考证,本词具体创作时间约在崇宁、大观年间,作者由江南北返或远赴边地之时。创作动因源于与友人的长亭送别,触景生情,感怀身世飘零与山河阻隔,借词抒发羁旅之愁与知音难觅之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属长调慢词,为宋词中体制宏大的体裁,源流上承晚唐五代令词,至宋代柳永、苏轼、贺铸等人手中发展成熟。长调篇幅较长,适宜铺叙繁复情感与宏大场景,艺术定位上讲究铺叙展衍、顿挫有致。本词体制严整,体现了北宋词向南宋词过渡时期的特点,在文体史上具有承上启下的重要地位。
情感 · 解读
全词核心情感为深沉的离愁别绪,情感肌理层次丰富,从送别时的断肠之痛,到羁旅天涯的憔悴之悲,再到友人慰藉的微茫慰藉。历代主流解读共识认为,此词将个人身世之感与家国离乱之悲巧妙融合,情感真挚深沉,无矫揉造作之态,是北宋末年士大夫典型心态的艺术写照。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“歌阕”意为歌曲唱完,“阳关”指送别名曲《阳关三叠》。“短亭”是古人送别之地。“薰风”指初夏和暖的风。“分携”即分手、离别。“愁绝”指愁苦到了极点。“木叶”指树叶。“一尊”指一杯酒。“紫枢”借指朝廷高官,“丹阙”指皇宫。这些词语共同构建了离别的凄凉氛围。
逐句释义
送别的《阳关》曲唱完了,在短亭告别让人肝肠寸断,只剩下离别。画船在暖风中送我远行,瘦马在飞雪中迎我归来。平生曾有许多幽梦,哪知如今真的感叹塞北江南山河辽阔。屈指计算分别的时间,已经过了许多时节。愁苦极了。大雁在云下垂排成行,落叶纷飞霜路湿滑。正是荒城落日时分,空山映照残月。有谁念着我,在天涯苦苦憔悴,陡然觉得生出了白发。幸有朝廷好友,一同扬鞭策马奔赴京城。
主旨概括
这首词描写了作者与友人分别时的离愁别绪,以及羁旅天涯的孤独与艰辛。通过对比昔日的梦想与今日的漂泊,表达了身世之感。最后提到友人共赴京城,流露出一丝慰藉。全词情感真挚,意境开阔,是宋代羁旅词的佳作。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中“塞北江南”指代中国北方边塞与南方水乡,展现了巨大的地理跨度。“荒城”、“空山”描绘了边地荒凉的自然景观。这些地理意象不仅交代了行旅路线,更衬托出词人内心的孤寂与苍凉,体现了地理环境对文学创作的直接影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片起调宜缓,“歌阕阳关”带出凄凉之感,“肠断短亭”重读“断”字。下片“愁绝”二字顿挫有力。结尾“赖有紫枢人”语调转扬,体现慰藉之情。全词节奏舒缓,需读出苍凉悲壮之气。
句式仿写
可仿写“正是……,……”句式。例如:“正是深秋细雨,孤村灯火。”或仿写“岂知……,而今……”句式,例如:“岂知岁月如梭,而今真叹鬓霜白。”通过仿写体会词人情景交融的写作手法。
写作应用
名句“一尊谁念我,苦憔悴天涯”可用于表达孤独漂泊、无人理解的情境。在写作中,可引用此句来增强文章的情感深度,描写游子心境或抒发怀才不遇的感慨,使文章更具古典韵味。
关联知识图谱
《阳关三叠》同典故
词首句“歌阕阳关”直接引用王维《送元二使安西》及其衍生琴曲,作为送别的经典意象。
柳永《雨霖铃》同主题
两词皆写离别之苦与羁旅之愁,情感基调相似,均为宋词羁旅题材代表作。

标签 TAGS

作者 POET

胡松年 1087年-1146年,享年60岁
南宋初期重臣、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待