临江仙

试问前村深雪里,小梅未放云英。

阳和先到锦官城。

南枝初破粉,东阁有余清。

人在高楼横怨管,寄将陇客新声。

西园下晚看飞琼。

春风催结子,金鼎待调羹。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感托物言志
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应作于词人晚年寓居成都时期。词中提及'锦官城'(成都)与'东阁',结合'金鼎待调羹'的用典,可知词人时处蜀地,虽赏梅寄兴,实则心系庙堂,渴望被朝廷起用,施展抱负。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,又名'谢新恩'、'雁后归'等。此调双调六十字,上下片各五句三平韵,格律严谨,音韵和谐。源流上多用于咏物、怀古或抒发离情别绪,宋代词人常用此调,艺术地位稳固。
情感 · 解读
全词通过咏梅寄托情怀,表面写梅花在冬去春来之际的含苞待放与清雅风姿,实则借梅喻人。情感层次丰富,既有对高洁品格的赞赏,又隐含怀才不遇的淡淡幽怨,最终寄托了建功立业、期待朝廷重用的政治抱负。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调六十字,上下片各五句,押平声韵。此调音节流美,声情顿挫,适宜表达深沉绵邈的情感。本首词严格遵守《临江仙》格律规范,押庚青韵,韵律和谐,体现了词人深厚的格律功底。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
前村:前面的村庄。云英:此处比喻梅花花瓣,形容其洁白如云。阳和:春天和暖的阳气。锦官城:成都的别称。南枝:向南的树枝,因向阳而早开。怨管:指吹奏出哀怨声音的笛子。飞琼:比喻飘落的雪花或洁白的花瓣。调羹:调和羹汤,比喻治理国家。
逐句释义
试问前村深雪里,小梅未放云英:试问前村那深雪之中,小小的梅花还未开放出洁白如云的花瓣。阳和先到锦官城:春天的和暖之气最先来到了锦官城。南枝初破粉,东阁有余清:向南的枝头刚刚破开粉色的花苞,东边的阁楼里留有余下的清香。人在高楼横怨管,寄将陇客新声:有人在楼上吹奏着哀怨的笛曲,寄送给远方的客人新的曲调。西园下晚看飞琼:傍晚时分走下西园去观看那飞舞的雪花(或落花)。春风催结子,金鼎待调羹:春风催促着梅花结出果实,金鼎正等待着用它来调和羹汤。
核心主旨
这首词通过描写梅花在深雪中含苞待放、清香袭人的景象,赞美了梅花的高洁品格。词的最后借用典故,将梅花结子与治理国家相联系,表达了词人渴望像梅花一样结出果实,被朝廷重用、施展治国才能的政治抱负。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
锦官城即今四川成都。成都地处四川盆地西部,四周高山环绕,特别是北部的秦岭、大巴山阻挡了北下的冷空气,使得盆地内冬季温暖,春季来得较早。词中'阳和先到'准确反映了成都独特的气候特征,即相比其他地区,此地更早感受到春意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜平缓舒展,展现冬末春初的清冷与生机。'试问'二字稍作停顿,引出画面。下片'怨管'处语调转低沉,表现幽怨之情。结尾'金鼎待调羹'应读得稳重有力,体现内心的期许与抱负。全词节奏舒缓,韵脚'英、城、清、声、琼、羹'需读得清晰悠长。
句式仿写
原句'春风催结子,金鼎待调羹'运用了比兴手法。可仿写为:'夏雨润成材,栋梁支大厦',以树木成材比喻人才成长,以支撑大厦比喻承担重任。或仿写'秋霜磨傲骨,寒梅报早春',描写在逆境中磨砺品格。
写作应用
名句'春风催结子,金鼎待调羹'适用于'机遇与准备'、'个人理想与国家需要'、'等待与希望'等主题的写作。在议论文中,可作为论据论证'机会总是留给有准备的人',表达只有不断充实自己(结子),才能在机遇来临时承担重任(调羹)。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同主题
两者皆借梅花表达高洁志趣,陆词侧重孤傲坚守,本词侧重期待用世。

名句 CLASSIC LINES

春风催结子,金鼎待调羹
此二句为全词核心名句,化用《尚书》典故,将梅花结子与宰相治国相联系。意指梅花在春风中结出果实,正如贤才等待朝廷重用,以调鼎鼐之才辅佐君王。后世常以此句表达士大夫渴望施展政治抱负的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

范梦龙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待