浣溪沙

南北渝盟久未和。

斯民涂炭死亡多。

不知何日戢干戈。

赖有兴王如世祖,况闻谋帅得廉颇。

蔺卿全璧我蹉跎。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感忧国忧民
创作背景
宋金战争背景
此词作于南宋时期,当时宋金对峙,战乱频仍。词人目睹南北盟约反复破裂,百姓生灵涂炭,而朝廷无力收复失地,遂借战国时期赵国得和氏璧与廉颇名将的典故,抒发对时局的忧虑与对良将的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲名,后用为词调。此调为双调小令,全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式整齐,音韵和谐,是宋词中极为常见的抒情体裁。
情感 · 解读
全词情感沉郁顿挫,深刻表达了对宋金战争导致百姓涂炭的悲悯,对朝廷苟且偷安的愤懑,以及对国家中兴、良将辅佐的殷切期盼,展现了士大夫深沉的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
渝盟:违背盟约。涂炭:陷入泥沼炭火之中,比喻处境困苦。戢:收藏,收敛。干戈:兵器,代指战争。兴王:开创基业的君王,此指光武帝刘秀。廉颇:战国时赵国名将。蹉跎:虚度光阴。
逐句白话释义
南宋与金朝的盟约被破坏,长久不能讲和。百姓陷入极度困苦之中,死伤众多。不知道哪一天才能停止战争。幸亏有像汉光武帝那样的中兴之主,又听说选拔到了像廉颇一样的良将。但我就像保全了和氏璧的蔺相如一样,只能感叹自己虚度光阴,无所作为。
核心主旨概括
这首词通过描写战争给百姓带来的深重灾难,表达了对和平的渴望。同时借用历史典故,歌颂君王的中兴和良将的得力,但最后一句转折,流露出词人自己报国无门、壮志难酬的悲愤之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
词中‘南北渝盟’指南宋与金国之间的战争历史。南宋时期,宋金之间多次签订盟约又多次破裂,如‘绍兴和议’、‘隆兴和议’等,导致长期战乱。‘世祖’指东汉光武帝刘秀,他结束了王莽乱政,实现国家中兴,词人借此希望南宋君主能收复中原。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片前三句语调低沉悲凉,读出战争的残酷和百姓的疾苦。下片前两句语调上扬,充满希望和赞颂。最后一句‘蔺卿全璧我蹉跎’要读得顿挫有力,‘蹉跎’二字重读,表现出无奈和悲愤。
句式仿写
仿写‘不知何日戢干戈’句式:不知何年圆旧梦、不知何处寄乡愁。仿写‘赖有……况闻……’句式:赖有良师如明灯,况闻益友似春风。
写作应用
‘斯民涂炭’可用于描写灾难深重的社会现状。‘赖有……况闻……’可用于表达在困境中看到希望、得到支持的庆幸之情,如‘赖有挚友如管鲍,况闻良言似金石’。
关联知识图谱
典故:完璧归赵同典故
词句‘蔺卿全璧’直接引用《史记》中蔺相如完璧归赵的典故,比喻保全了名节或物品,但词人此处反用其意,感叹自己虽保全了名节却虚度了光阴。

名句 CLASSIC LINES

赖有兴王如世祖,况闻谋帅得廉颇
此联为全词核心名句,运用典故,以东汉光武帝刘秀的中兴业绩期许当朝君主,以战国名将廉颇比喻当时的抗金统帅。对仗工整,情感由悲转壮,寄托了词人对国家复兴的殷切期望。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待