都亭驿诗

都驿荒凉尚邃深,息肩藉庇有余阴。

故宫今已生禾黍,翻作行人倍痛心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感故国之思
创作背景
宋亡后途经临安都亭驿所作
本诗创作于南宋灭亡之后,作者为南宋遗民,途经故都临安的都亭驿时,见昔日官驿荒凉,南宋故宫荒废长满禾黍,触景生情创作此诗,创作动因是抒发亡国哀思,不涉及作者生平其他信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在宋代是文人抒情常用的体裁,本诗是典型的宋代七言绝句作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是南宋遗民对故国沦亡的沉痛哀悼,情感层次从初见驿馆荒凉的淡淡怅惘,到见故宫禾黍的剧烈悲痛,历代解读基本无争议,是典型的遗民诗情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
都亭驿是古代官方设置的驿站,供官吏、信使食宿换乘。息肩指放下身上的负担,暂时休息。藉庇指依托、依靠的意思。禾黍指禾苗和黍子,泛指各类农作物。行人指路过的行旅之人,这里是作者自称。
逐句白话释义
第一句的意思是都亭驿荒凉破败,院落看起来仍然幽深宽阔。第二句的意思是我在这里停下脚步休息,还有剩余的树荫可以遮挡阳光。第三句的意思是从前的南宋皇宫现在已经长满了各类农作物。第四句的意思是我作为路过的行人,看到这番景象加倍感到痛心难过。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在南宋灭亡之后路过故都临安都亭驿的所见所感。作者先写了都亭驿的荒凉景象,又看到从前的皇宫已经长满了农作物。通过这些荒凉的场景,抒发了作者作为宋朝遗民对故国灭亡的沉痛哀思,整体情感真挚,很有感染力。
跨学科 · 是什么
南宋灭亡史实历史学
对应诗句是“故宫今已生禾黍”。公元1279年崖山海战战败,南宋正式灭亡。元朝占领临安之后,南宋的皇宫没有得到维护,逐渐荒废,长满了杂草和农作物。文学表达用禾黍的意象指代故国沦丧的悲痛。科学事实是南宋故宫在宋亡后确实逐渐荒废成为农田。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗采用七言诗标准二三停顿节奏,每句划分为三个节奏单元,比如“都驿/荒凉/尚邃深”。整体语气要低沉舒缓,前两句语速稍平,后两句语速放慢,加重悲痛的情绪,重读“荒凉”“禾黍”“倍痛心”几个关键词。
句式仿写指导
可以仿写本诗“旧景+情感抒发”的句式结构,先描写眼前看到的带有反差的景物,再抒发对应的个人情感。示例仿写句子可以写“旧院今已生荒草,翻作归人倍伤情”,符合原句的结构和情感表达逻辑,适合用来描写故土变迁类的写作场景。
名句写作应用
核心名句“故宫今已生禾黍,翻作行人倍痛心”可以用在抒发故土变迁、家国情怀、铭记历史类的日常写作场景中。比如写探访历史古迹的游记作文时,可以引用该句表达对古迹荒废的感慨,增强文章的情感厚度。

名句 CLASSIC LINES

故宫今已生禾黍,翻作行人倍痛心
该句化用《诗经·黍离》典故,语言平实情感深挚。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待