十月桃

一枝三四,弄疏英秀色,特地生寒。

刻楮三年,谩夸煮石成丹。

梨花带雨难并,似玉妃、寂寞微潸。

瑶台空阔,露下星坠,零乱风鬟。

记前回、拥盖西园。

花信被山烟,着意邀阑。

盏面横斜,大家月底颓然。

如今万点难缀,共苍苔、打合成班。

诗翁何似,劝春莫交,粉淡香残。

基础信息 BASIC

体裁
词牌十月桃
情感惜春 · 惜花 · 身世
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明文详载。据词中‘刻楮三年’‘如今万点难缀’等语推测,应为词人晚年历经仕途坎坷、漂泊羁旅时所作。‘刻楮三年’暗喻长期劳而无功的某种追求(或指炼丹修道,或指艺事功名),结合‘劝春莫交,粉淡香残’的颓然语态,可推断为感时伤逝、自伤身世之作,非单纯咏物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《十月桃》为宋词长调,属双调体,始见于北宋晏几道《小山词》,又名‘十月梅’。全词九十九字,分上下两片,上片十一句五平韵,下片十句五平韵,格律严谨,音韵和谐。此调名源于晚秋初冬十月桃花或梅花绽放之景,多用于抒发时序更替、感物伤怀之情,属宋代文人雅士偏好的咏物寄情词调,在词史中虽非主流大调,却独具清冷幽雅之艺术格调。
情感 · 解读
本词核心情感为惜花伤春与身世之慨的深度融合。上片借‘特地生寒’之梅桃与‘寂寞微潸’之玉妃意象,营造清冷孤寂之境,寄托词人高洁自守却孤独无依的心境。下片通过‘前回’与‘如今’的今昔对比,以花之零落喻人之飘零,抒发时光易逝、盛景难再的深沉感伤,情感由惜物转向自伤,层次丰富,意境深远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘弄’字意为摆弄、赏玩,赋予花枝以人的灵性。‘疏英’指稀疏的花朵。‘刻楮’典出《韩非子》,比喻技艺精湛但徒劳无功。‘煮石成丹’指道家炼丹,此处意指虚幻之事。‘玉妃’指杨贵妃,借指美人或白花。‘颓然’意为精神萎靡的样子。‘班’通‘斑’,指斑点。
逐句释义
一枝上开着三四朵花,弄弄稀疏秀色,特意带来寒意。三年苦心雕刻楮叶,徒然夸口能煮石成丹。梨花带雨的美貌也难与之相比,像那寂寞的杨贵妃微微流泪。瑶台空旷,露水下滴,星辰坠落,风中发髻零乱。记得上次西园游赏,车盖云集。花信被山烟遮断,特意邀留栏杆。杯中花影横斜,大家在月下颓然醉倒。如今万点落花难以连缀,和苍苔一起打成斑点。诗翁如今怎样?劝春天不要让花粉淡香残。
主旨概括
这首词通过描写十月桃花(或早梅)的疏瘦清寒之美,回忆往昔游园赏花的盛况,对比今日花落人衰的凄凉景象。词人借‘刻楮’‘煮石’的典故,表达了对虚妄追求的反思,抒发了时光流逝、盛景不再的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
物理学·物态变化物理学
词中‘露下星坠’描述了露水的形成与滴落。露是空气中的水蒸气遇冷液化成的小水滴,附着在地面或花草上。当露珠积聚到一定程度,受重力作用便会滴落,即‘露下’。这一现象反映了初冬夜晚气温下降、湿度较大的物理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜清冷舒缓,‘特地生寒’四字需重读以显寒意。下片回忆部分语速稍快,体现昔日欢愉;‘如今’以下转入低沉,‘万点难缀’需读出无奈与沉重。全词押平声韵(寒、丹、潸、鬟、园、阑、然、班、残),韵脚字音宜延长,以显余韵。
句式仿写
可仿写‘……难并,似……、……’句式。例如:‘雪花带风难并,似银龙、翻腾云端。’此句式通过‘难并’制造对比,后半句运用比喻强化意象,适合描写独特而美好的事物。
写作应用
‘梨花带雨难并,似玉妃、寂寞微潸’一句可用于描写人物哭泣或花朵带露的姿态,形容其凄美动人。在写作中,可借用‘玉妃’典故,提升文章的文化底蕴,多用于表现女性的哀愁或事物的凄清之美。
关联知识图谱
刻楮叶三年同典故
宋玉《韩非子·喻老》载,宋人以其象玉楮叶者三年而成,置于叶中不可辨也。词中借指徒劳无功之事。
杨贵妃同意象
白居易《长恨歌》称杨贵妃为‘玉妃’。词中借指带雨之花,亦喻美人之态。

名句 CLASSIC LINES

梨花带雨难并,似玉妃、寂寞微潸。
此句为全词艺术亮点,以‘梨花带雨’之经典意象反衬眼前花容,谓其美艳虽堪比杨贵妃(玉妃)之‘寂寞微潸’,却更添一份清寒孤高。句中‘难并’二字极具张力,既言花之美难以匹敌,又暗示美好事物难以长存,将物态之美与人之情态完美融合,历代词评家多以此句为该词‘神来之笔’,极具审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待