渔家傲

今日山头云欲举。

青蛟素凤移时舞。

行到石桥闻细雨。

听还住。

风吹却过溪西去。

我欲寻诗宽久旅。

桃花落尽春无所。

渺渺篮舆穿翠楚。

悠然处。

高林忽送黄鹂语。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感羁旅 · 闲适
创作背景
创作背景
此词作于词人任职地方期间,具体创作时间虽难确考,但据'久旅'一词推断,当为词人宦游生涯中某次春日山行所作。词中流露出的对自然山水的亲近与对羁旅生涯的感慨,符合宋代士大夫'吏隐'的文化心态,即在官职羁绊中寻求精神解脱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'渔歌子'、'渔父乐'等,双调六十二字,前后段各五句、五仄韵。此调始于北宋晏殊,因范仲淹《渔家傲·秋思》一词而声名大噪,成为表达边塞情怀与隐逸思想的经典词牌。其格律严谨,句式整齐,节奏明快,适宜抒发深沉情感或描绘壮阔景象。
情感 · 解读
本词核心情感为羁旅之思与山林闲趣的交融。词人通过描绘山行途中变幻莫测的自然景观,抒发了久客异乡的羁旅愁怀,但随即在'悠然处'的自然生机中寻得慰藉,展现了超然物外、随遇而安的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
青蛟:青色的蛟龙,此处喻指蜿蜒的云气或溪流。素凤:白色的凤凰,此处喻指洁白的云朵。篮舆:竹轿,古代的一种交通工具。翠楚:苍翠的楚地丛林。黄鹂:黄莺,叫声清脆悦耳。这些词语生动描绘了山行途中的景物。
逐句释义
今天山头的云气仿佛要腾空而起。青色的蛟龙与白色的凤凰在空中飞舞了一阵。走到石桥边忽然听到了细微的雨声。仔细听时雨声又停住了。原来是风吹着雨云过了溪水西边去。我想寻觅诗句来宽慰这长久的羁旅。桃花已经落尽春天似乎什么也没留下。小小的竹轿穿行在茫茫的翠绿丛林中。悠然自得的时候。高高的树林里忽然传来了黄鹂的啼鸣。
核心主旨
这首词描写了词人在春末山行途中的所见所闻与所感。通过描绘云雾变幻、风雨过溪的奇特景象,以及桃花落尽、黄鹂啼鸣的暮春景色,表现了词人面对自然美景时的愉悦心情,以及在羁旅生涯中寻求精神寄托、随遇而安的豁达态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到的'石桥'、'溪'、'高林'等构成了典型的山地地貌景观。'风吹却过溪西去'描写了地形对天气的影响,山区地形复杂,风向多变,容易形成局部的小范围降雨,这种'过山雨'是山区特有的气象特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现山行的闲适。上片写景,语调要有起伏,'举'、'舞'读出气势,'细雨'、'住'声音放轻。下片抒情,'宽久旅'略带沉郁,'悠然处'要读出轻松感,'忽送'二字要读出惊喜,'黄鹂语'清脆悦耳,余音袅袅。
句式仿写
可仿写'我欲……宽……'句式,表达某种愿望与目的。例如:'我欲寻梦宽长夜'、'我欲抚琴宽寂寥'。也可仿写'……忽送……'句式,描写突如其来的感官体验。例如:'深巷忽送桂花香'、'窗前忽送故人书'。
写作应用
核心名句'高林忽送黄鹂语'可用于描写自然景致、表达惊喜心情或衬托环境幽静的写作场景。例如在写游记或散文时,可用此句形容在幽静山林中突然听到鸟鸣的惬意瞬间,表现人与自然的和谐共鸣。
关联知识图谱
作者创作主体
本词作者为南宋著名词人张元干,字仲宗,号芦川居士,其词风豪放与婉约兼具。
词牌同体裁
本词采用《渔家傲》词牌,双调六十二字,仄韵格。

名句 CLASSIC LINES

高林忽送黄鹂语
此句为全词点睛之笔,以动衬静,生动传神。'忽送'二字极具灵性,将黄鹂的啼鸣拟人化,仿佛是大自然特意送来的问候,瞬间打破了山林的寂静,也驱散了词人心头的羁旅愁云,成为宋词中描写听觉美感的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待