薄幸

青楼春晚。

昼寂寂、梳匀又懒。

乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。

记年时、偷掷春心,花间隔雾遥相见。

便角枕题诗,宝钗贳酒,共醉青苔深院。

怎忘得、回廊下,携手处、花明月满。

如今但暮雨,蜂愁蝶恨,小窗闲对芭蕉展。

却谁拘管。

尽无言、闲品秦筝,泪满参差雁。

腰支渐小,心与杨花共远。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌薄幸
情感思友 · 相思
创作背景
北宋恋情词
此词为北宋词人吕渭老所作,具体创作背景史无明载。据词意推断,当是作者代女子立言,或基于自身情感经历,描写暮春时节的离愁别绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词长调体裁,词牌为《薄幸》。全词双调,字数在一百字左右,格律严谨,韵律婉转,是北宋词人吕渭老的代表作之一。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。通过暮春景物的描绘,抒发了女子对远方恋人的无限思念,以及青春流逝的哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
青楼
青楼原指精美的楼房,在古诗词中常指代女子的居所或歌楼妓馆。这里指女子居住的华丽闺房。
贳酒
贳音shì,意为赊欠或租赁。贳酒指赊酒买醉,表现了当时不拘形迹的欢愉状态。
上片释义
暮春时节,青楼中白昼寂静。女子懒洋洋地梳妆。忽然听到鸦啼莺叫,引起新的愁绪。回忆起当年,两人隔着花丛雾气遥遥相望,暗生情愫。曾在角枕上题诗,拔下宝钗赊酒共饮,在长满青苔的深院中一同沉醉。
下片释义
怎能忘记回廊下携手同游的地方,那时花好月圆。如今只有暮雨纷纷,蜜蜂蝴蝶似乎也充满愁恨,独自对着小窗前展开的芭蕉叶。谁来管束这颗心?默默无语,闲弄秦筝,泪水沾湿了筝柱。腰肢日渐消瘦,心像杨花一样飘向远方。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节对恋人的深切思念。通过回忆过去欢聚的情景,对比现在孤独凄清的生活,表达了刻骨铭心的相思之苦。
跨学科 · 是什么
芭蕉植物学
芭蕉是多年生草本植物,叶片巨大。在古诗词中,雨打芭蕉常与愁绪关联,这里写芭蕉叶展,反衬女子内心的郁闷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜低沉舒缓。上片回忆部分稍显轻快温馨,下片转入现实后语速放慢,读出凄清哀怨之感。
名句应用
“腰支渐小,心与杨花共远”可用于形容对远方之人的深切思念,或形容因思念而日渐消瘦的状态,极具画面感。
关联知识图谱
作者创作主体
北宋词人,以此词著称。

名句 CLASSIC LINES

腰支渐小,心与杨花共远
此句为全词结句。以杨花喻心,将抽象的相思之情具象化,写出了身虽在而心已随人远去的痴情与无奈,意境极美。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭老 生卒年不详
宋代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待