眼儿媚

晓钗催鬓语南风。

碧涧小桥通。

榆阴短短,露光炯炯,满地花红。

天涯不见归帆影,蜂蝶尽西东。

宿酲渐解,残妆犹在,晓日帘栊。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作无名氏,一作黄公度,学界尚无定论。内容聚焦闺怨题材,无确切系年,历代选本多将其归入宋词闺情类佳作,属典型的代言体抒情词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
眼儿媚,词牌名,又名'秋波媚',双调四十八字,上片五句三平韵,下片五句两平韵。此调音律和美,句式参差,宜抒发婉转深情,北宋以来词家多用此调写离愁别绪与闺阁情态,属宋词中的常用短调小令。
情感 · 解读
全词抒写闺中女子晨起后的孤寂与对远人的深切思念。上片写晨起梳妆之景,下片转写望归不见的失落,情感由淡转浓,层层递进,将相思之苦与韶华易逝的感伤交织,呈现出一种凄婉含蓄的哀愁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
晓钗:早晨梳妆时用的发钗。催鬓:形容梳妆打扮动作匆忙,仿佛发钗在催促头发梳理。碧涧:碧绿的山涧流水。榆阴:榆树投下的阴影。宿酲:昨夜醉酒后的不适感。帘栊:窗帘和窗格,代指窗户。
逐句释义
清晨,发钗催促着梳理鬓发,仿佛在对南风低语。碧绿的山涧上有一座小桥相通。榆树的树荫短短的,露珠在阳光下闪闪发亮,满地都是红色的落花。望向天涯也看不见归来的帆影,只有蜜蜂和蝴蝶在到处乱飞。昨夜的酒意渐渐消退,残存的妆容还在,早晨的阳光照在窗帘上。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春清晨起床后的所见所感。她看着窗外的落花和飞舞的蜂蝶,思念着远方未归的爱人,表达了内心的孤独和深深的相思之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到的'榆'指榆树,落叶乔木,春季开花结果。'满地花红'描绘了暮春时节花朵凋谢的景象,这是植物生命周期中正常的落花现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓轻柔。上片写景要读出清新中带有一丝惋惜的感觉,'短短'、'炯炯'要读得轻短。下片抒情,'不见'要重读以突出失望,'尽西东'要读出无奈感。最后三句要读出余韵悠长的味道。
句式仿写
可以模仿'天涯不见归帆影'的句式进行写作,结构为'地点+不见+事物+特征'。例如:'楼头不见伊人面'、'江边不见孤帆影'。这种句式适合表达寻找而不得的失落心情。
写作应用
名句'天涯不见归帆影,蜂蝶尽西东'可用于描写等待、失望或孤独的作文中。比如写等待朋友而朋友没来,或者期待某件事却落空时,可以引用这两句来增强文章的文学色彩和感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词以女子口吻抒写相思之苦,属于古典诗词中常见的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

天涯不见归帆影,蜂蝶尽西东
此联为全词核心名句,以'归帆影'喻指远行的爱人,以'蜂蝶尽西东'反衬女子的形单影只。通过望远的动作与眼前的乱景对比,将等待的焦灼与落空的失望刻画得淋漓尽致,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭老 生卒年不详
宋代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待