减字木兰花

离筵暂住。

君在龙舒曾是主。

今作行人。

卧辙何妨借寇恂。

清歌妙舞。

断送吟鞭乘醉去。

一釂休辞。

捧爵佳人玉箸垂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感惜别
创作背景
送别僚友
此词为作者送别僚友之作。据考证,友人曾任龙舒(今安徽舒城)地方长官,因政绩卓著、深得民心,离任时百姓极力挽留。作者借古喻今,引用东汉寇恂典故,生动描绘了百姓卧辙拦车、不忍其离去的感人场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调属宋代流行的词牌名,由《木兰花令》减字演变而来。其正体格律为双调四十四字,上下片各四句,句式长短错落,音韵和谐优美。该体裁在宋代词坛极为流行,既可抒发婉约柔情,亦可表达旷达豪情,艺术表现力极强。
情感 · 解读
全词情感基调为惜别之情,融合了百姓对清官离任的深切挽留与美好祝愿。词中既有对离别的感伤,更有对官员政绩的高度肯定,体现了官民相得的深厚情谊,情感真挚动人,毫无矫揉造作之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「离筵」指送别的宴席。「龙舒」是古地名,位于今安徽省舒城县。「卧辙」指躺在车辙中拦车,形容百姓极力挽留官员。「借寇恂」借用东汉寇恂的典故,比喻百姓挽留好官。「一釂」指喝干一杯酒。「玉箸」比喻眼泪,形容佳人落泪。
逐句释义
送别的宴席暂时停了下来。您在龙舒这个地方曾经是这里的主人。如今却要成为远行的过客。百姓们躺在车辙里拦路,像挽留寇恂那样挽留您,又有何妨呢?宴会上演着清脆的歌曲和美妙的舞蹈。我乘着醉意挥动马鞭离去,这歌舞仿佛是在送我远行。这一杯酒千万不要推辞。捧着酒杯的美人眼泪像玉箸一样垂落下来。
核心主旨
这首词描写了送别友人的场景,通过引用历史典故,赞扬了友人在龙舒任职期间的优秀政绩。词中表现了百姓对友人的深厚感情和依依不舍,同时也流露出作者对友人的敬佩与惜别之情,展现了官民和谐的美好画面。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
「借寇恂」涉及东汉初年的历史典故。寇恂是东汉开国功臣,曾任汝南太守,政绩卓著,深得民心。当他调离时,百姓拦路请求再留任一年,光武帝特许百姓「借」寇恂一年。词中用此典故,生动形象地赞扬了友人的政绩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调应沉稳深情,「离筵暂住」稍作停顿,「曾是主」重读以示强调。下片「卧辙何妨」语速稍快,体现百姓的热情。结尾「玉箸垂」语速放缓,读出惜别的感伤与深情,余韵悠长。
句式仿写
可仿写「君在XX曾是主,今作行人」句式。例如:「君在杏坛曾是主,今作行人」、「我在故园曾是客,今作归人」。通过今昔身份的对比,表达时光流逝、境遇变迁的感慨,增强语言的表现力。
写作应用
「卧辙何妨借寇恂」可用于赞扬清官离任或表达对好领导的挽留之情。适用于写人记事的散文中,作为歌颂为民服务精神的经典素材,能提升文章的文化底蕴,增强情感表达的深度与力度。
关联知识图谱
东汉名臣人物关联|历史关联
词中「借寇恂」直接引用东汉寇恂被百姓挽留的历史典故,二者核心事迹高度一致。

名句 CLASSIC LINES

卧辙何妨借寇恂
此句为全词核心名句,运用借古喻今手法,将友人比作东汉名臣寇恂。既高度赞扬了友人的政绩与威望,又生动刻画了百姓卧辙拦车、极力挽留的感人场面,情感真挚深沉,成为歌颂清官离任的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待