点绛唇

一撮檀心,春来还对东君吐。

莫随春去。

我欲花间住。

燕子衔泥,似向吾人诉。

烦相语。

九龄风度。

流落今何处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感惜春 · 惜花 · 身世
创作背景
南宋遗民情怀
此词作者王十朋为南宋名臣,词中'流落今何处'之语,虽似写花,实则可能寄托了南宋士大夫在动荡时局中对国家命运与个人前途的迷茫与忧愤,反映了特定历史背景下的士人心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。此调为短调小令,正体双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。全调句式长短错落,音韵和谐,适宜抒发幽微深婉或感慨遥深的情思,在宋词中极为常见。
情感 · 解读
词作通过描写春花吐蕊与燕子衔泥的暮春景象,寄托了词人对美好春光流逝的惋惜之情,表达了渴望留住美好的朴素愿望。
词牌 · 源流与格律
本词为正体格律,双调四十一字,押仄声韵。全词韵律严谨,声情顿挫,上片写景抒情,下片借事寄慨,结构精巧,体现了该词牌特有的婉转格调。

基础解读 READING

语文核心知识
檀心
指花心呈浅红色的花,此处多指梅花或瑞香花的一种。'檀'指浅红色,形容花心的颜色娇嫩可爱。
东君
神话中的司春之神。词中指代春天,意思是花儿在春天到来时向春神吐露芬芳。
上片释义
一撮浅红色的花心,春天来了就对着春神吐露芬芳。不要随着春天离去啊,我想要住在花丛中间。
下片释义
燕子衔着泥土筑巢,好像在向我倾诉什么。烦请它们转告:那像张九龄一样的风度气节,如今流落到了何处呢?
核心主旨
这首词通过描写花朵和燕子,表达了作者对春天的喜爱和挽留之情,同时借古喻今,表达了对高尚品德的向往和对自己身世的感叹。
跨学科 · 是什么
植物特征植物学
词中'檀心'描绘的是花心呈浅红色的植物特征。这种颜色特征常见于梅花或瑞香花等春季花卉,是植物吸引昆虫传粉的一种自然适应性表现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。上片'吐'、'住'韵脚稍作延长,体现留恋之意;下片'语'、'处'读出疑问与感叹的语气,'九龄风度'四字要读得庄重。
句式仿写
可仿写'莫随……去,我欲……住'的句式。例如:'莫随时光去,我欲梦中住',表达对美好事物的留恋。
写作应用
名句'九龄风度,流落今何处'可用于写作中感叹世风日下、怀念先贤风骨,或表达对某种高尚品质失传的惋惜之情。
关联知识图谱
张九龄人物关联|历史关联
词中'九龄风度'指唐代名相张九龄,以其风度不凡、正直敢言著称,是作者追慕的对象。

名句 CLASSIC LINES

九龄风度。流落今何处。
此二句为全词核心,借追忆唐代贤相张九龄的风度气节,反衬当下世道沦丧与个人流落无依的境遇,将咏物词提升至家国身世的高度,意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待