点绛唇

珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。

流莺飞去。

应上花梢住。

一曲阳春,聊对东风诉。

无多语。

韶光暗度。

恨到分携处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文详载。依据词意推断,当为作者晚春时节送别友人或恋人之作。词中'流莺'、'韶光'等意象点明时令为暮春,'分携'二字则直指离别之事,反映了作者在特定时空下的情感体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。此调属小令,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。全调句式长短错落,音韵和谐,适宜抒发幽深婉转之情。其源流可追溯至宋代,为词坛常用传统词调,历代名家多有以此调抒怀寄慨之作。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于惜春与伤别。上片通过描绘晚春花谢之景,流露出对美好时光流逝的惋惜;下片借'阳春'曲调与'分携'之语,将伤春之情升华为离愁别恨。情感层次由景入情,由浅入深,体现了婉约词含蓄蕴藉的典型特征。
词牌 · 源流与格律
此调以冯延巳《点绛唇·荫绿围红》为正体。全词四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。本首词严格遵守格律规范,韵脚字'吐'、'住'、'诉'、'语'、'度'、'处'均为仄声,声情顿挫,极富音乐美感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
珠幰:装饰着珠玉的车帘,形容车饰华美。霜蕤:指白色的花朵,'霜'形容颜色洁白如霜,'蕤'指花朵下垂的样子。芬馥:香气浓郁。流莺:飞翔的黄莺。韶光:美好的时光,常指春光。分携:分手,离别。
逐句释义
车帘上装饰着珠玉,白色的花朵如霜般洁白,傍晚时分,花儿散发出浓郁的清香。飞翔的黄莺离去了,它应该停落在花枝的梢头。唱一曲《阳春》,姑且对着东风倾诉心声。没有更多的话语。美好的春光在不知不觉中悄悄流逝。心中的遗憾到了分手的地方达到了顶点。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节花谢莺飞的景象,以及词人借曲抒怀的行为,表达了作者对美好春光流逝的惋惜之情,以及在离别时刻产生的深深哀愁与遗憾。全词情感细腻,意境优美,是一首典型的惜春伤别之作。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中'霜蕤'描绘了花朵的形态与颜色。'蕤'字在植物学上指草木花下垂之貌,形象地刻画了某些花卉(如梨花、李花等)花梗细长、花朵下垂的生物学特征。'霜'字则准确捕捉了白色花朵的视觉特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片'珠幰霜蕤'要读得轻柔,'吐'字稍作停顿。下片'无多语'三字短促有力,'韶光暗度'语速渐慢,'恨到分携处'重读'恨'字,余音袅袅,表现出无尽的离愁。
句式仿写
可仿写'无多语。韶光暗度。恨到分携处'的句式。例如:'无多言。岁月如梭。愁在离别时。' 或 '难开口。青春不再。悔在错过后。' 这种短句连用的形式,适合表达强烈的情感。
写作应用
名句'韶光暗度'可用于感叹时间流逝之快,如作文中描写毕业季、青春易逝等主题。'恨到分携处'可用于表达离别时的不舍与遗憾,如写送别朋友、亲人远行等场景。这两句词能增添文章的文学色彩和情感深度。
关联知识图谱
词牌格律同体裁
本词严格遵守《点绛唇》双调四十一字的格律规范,是典型的宋词小令作品。
惜春主题诗词同主题
与辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》等惜春名作主题相通,均表达对春光流逝的惋惜。

名句 CLASSIC LINES

韶光暗度,恨到分携处
此二句为全词情感升华之笔。'韶光暗度'写时光无声流逝,'恨到分携处'点明离愁别绪。两句将抽象的时间流逝与具体的离别场景紧密结合,语言凝练,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待