定风波

雪后篱边冷未晴。

江天浓淡暗还明。

断续流香传玉蓓。

心醉。

临风嗅蕊不胜清。

映竹幽姿深有思。

何似。

照溪真色更多情。

待得微酸藏傅粉。

黄嫩。

湿云潜放雨轻轻。

基础信息 BASIC

词牌定风波
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切记载,据《全宋词》收录情况及词风推断,应为作者咏梅系列作品之一。结合'雪后'、'微酸'等意象,可知作于冬末春初梅花初绽之时,借咏梅以寄托文人雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《卷珠帘》等,原为唐代教坊曲名,后演化为长短句词调。此调体式多样,以苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》最为著名。全调通常六十二字,上片五句三平韵两仄韵,下片六句四平韵两仄韵,韵位安排疏密相间,声情由急促转为舒缓,适宜表达由波折到旷达或由压抑到清逸的情感变化。
情感 · 解读
本词通过对雪后梅花初绽的细腻描绘,营造出清冷幽雅的意境。词人以'心醉'、'不胜清'直抒胸臆,表达了对梅花高洁品格的深深倾慕与审美愉悦。情感层次由对花姿的怜爱上升到对'真色'与'幽姿'的精神共鸣,寄托了文人雅士孤芳自赏、洁身自好的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
玉蓓
指梅花洁白如玉的花蕾。'玉'形容其色泽温润,'蓓'指含苞待放的花朵。这一词语生动地描绘了梅花初生时的娇嫩与纯净,给人以晶莹剔透的视觉美感。
微酸
指梅子。因梅子味道酸涩,故以'微酸'代指。此处借代手法用得巧妙,由眼前的花朵联想到未来的果实,暗示了时间的推移和生命的延续。
逐句释义
雪后篱笆边冷气未散,天空还未完全放晴。江面上云层浓淡不定,时暗时明。断断续续的香气传来,那是如玉的梅花花蕾。令人心醉。迎着风嗅那花蕊,清雅之气令人难以承受。映照着竹子的幽静姿态似乎深含思绪。哪里比得上?映照在溪水中的真本色更多情。等到微酸的果实藏起那傅粉般的白花。嫩黄的色泽。湿润的云层悄悄放出轻轻的细雨。
核心主旨
这首词通过描写雪后篱边梅花初开的情景,赞美了梅花清雅高洁的品质。词人运用视觉、嗅觉等多种感官描写,生动刻画了梅花的姿态与神韵,表达了对梅花的喜爱与赞美之情。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国。它通常在冬末春初开放,耐寒性强,是岁寒三友之一。梅花的花瓣多为五片,颜色有白、红、粉等,花蕾正如词中所绘呈'玉蓓'状,具有极高的观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓清雅。上片'冷未晴'、'暗还明'读出寒冷与变化之感;'心醉'二字需读得短促而深情。下片'何似'二字作为领字,需稍作停顿,引出下文。全词节奏应体现雪后静谧与梅花的灵动。
句式仿写
可仿写'待得……藏……'句式。例如:'待得秋风藏夏绿,金黄,满园潜送果飘香。'通过模仿,学习词人由花及果、由景入情的写作手法。
写作应用
核心名句'照溪真色更多情'可用于描写自然景物或赞美人物品质。在写作中,可借鉴'真色'一词,表达对事物本真状态的赞美,如'褪去繁华,方显真色',适用于关于真诚、本色、内在美的作文主题。
关联知识图谱
墨梅同主题
两者皆为咏梅名作,王冕《墨梅》重'不要人夸好颜色'的气节,本词重'照溪真色'的情韵,皆体现梅花高洁品质。

名句 CLASSIC LINES

照溪真色更多情
此句为全词点睛之笔,'真色'二字既指梅花天然去雕饰的本色,又暗喻高洁的人格。'照溪'二字赋予梅花以灵动之态,与'幽姿'形成对照,历代评注多以此句赞咏梅花之神韵。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待