蝶恋花

桂影团团光正满。

更似菱花,齐把匀娇面。

非镜非蟾君细看。

元来却是吴姬扇。

一曲阳春犹未遍。

惊落梁尘,不数莺喉啭。

好著红绡笼玉腕。

轻敲引入笙歌院。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感赞美
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据内容推断应作于宴饮歌舞场合。宋代士大夫阶层流连歌楼酒肆,常作词赠予歌姬舞女,此词即为赞美一位吴地歌姬的才艺与容貌而作,反映了宋代文人雅士的宴游生活风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,又名'黄金缕'、'卷珠帘'等。属商调曲,本名'鹊踏枝',至宋晏殊词始改今名。双调六十字,上下片各五句四仄韵,为宋词常用词牌。此调声情凄紧,多用于抒发缠绵悱恻或深沉感慨之情,亦有用于写景咏物之作。
情感 · 解读
全词通过描绘月下佳人如花似玉的容貌与宛转悠扬的歌喉,表达了词人对女子才貌双全的由衷赞叹与倾慕之情。情感基调明朗轻快,无哀怨凄苦之态,属典型的宴乐酬唱之作。
词牌 · 源流与格律
本词依循'蝶恋花'正体,双调六十字,押仄声韵。全词格律严谨,上下片韵脚分别为'满、面、看、扇'与'遍、啭、院',属词林正韵第七部,声韵和谐,朗朗上口。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
桂影:指月光,传说月中有桂树,故称。菱花:指菱花镜,古代镜名,此处借指镜子。元来:即'原来'。吴姬:吴地的美女。阳春:古曲名,即《阳春白雪》,指高雅的歌曲。不数:数不上,意为超过。红绡:红色的薄丝绸。
逐句释义
月光下桂树的影子聚集成团,光辉正圆满。那光影像是菱花镜,一起映照出娇美的面容。您仔细看,那既不是镜子也不是月亮。原来那是吴地美女手中的扇子。一曲《阳春》还没唱完。歌声震落了梁上的灰尘,那声音比黄莺的啼叫还要动听。她戴着红丝袖笼露出洁白的手腕。轻轻敲击节拍,引人进入笙歌歌舞的院落。
主旨概括
这首词描绘了一位吴地歌姬在月下挥扇、歌唱的场景。词人通过赞美她美丽的容貌和动听的歌声,表达了对这位女子的喜爱和赞赏之情。全词语言清新,画面感强,生动展现了宋代歌舞升平的生活画面。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到的'吴姬'指吴地女子。吴地通常指今江苏南部、上海、浙江北部一带,古属吴国。该地区自古繁华,盛产丝绸,且女子多温婉秀丽、擅长歌舞,是江南文化的代表性地域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔舒缓,表现出月夜的朦胧美和发现'吴姬扇'的惊喜感。下片节奏可稍快,特别是'惊落梁尘'四字要读得有力、清脆,体现歌声的穿透力。'不数莺喉啭'要读出赞叹的语气。
句式仿写
可仿写'非...非...元来却是...'的句式进行描写。例如:'非花非雾君细看,元来却是晨间露。'通过否定和转折,制造悬念,引出描写对象。
写作应用
'惊落梁尘,不数莺喉啭'一句极适于描写音乐或歌声的美妙。在写作中,可借用此句或化用其意,形容某人歌声嘹亮动听,如'她的歌声清越,真有惊落梁尘之势'。
关联知识图谱
高雅艺术同典故
词中'一曲阳春'引用战国时期楚国的高雅歌曲《阳春》《白雪》,代指高深、美妙的音乐作品。

名句 CLASSIC LINES

惊落梁尘,不数莺喉啭
此句运用夸张手法,极言歌声之清脆嘹亮,能震落梁上积尘,其美妙程度胜过黄莺的啼鸣。'惊落梁尘'化用'响遏行云'之典,生动形象地展现了歌者高超的演唱技艺,是描写音乐的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待