渔家傲

春恨不禁听杜宇。

买舟忽觅东鄞路。

一笑轻帆同野渡。

频回顾。

吴山夜岫俱眉妩。

何事匆匆分袂去。

夫君小隐临烟渚。

明夜月华来竹坞。

相思处。

还应梦属清江橹。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感惜别
创作背景
送别友人
此词为作者送别友人赴鄞县(今浙江宁波)之作。据“买舟忽觅东鄞路”及“夫君小隐临烟渚”推断,友人系前往鄞地隐居,作者作此词以寄离别之情与相思之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于宋代。词体具有特定的词牌格律,句式长短不一,依调填词,合乐可歌,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
全词情感核心为离愁别绪,上片写相聚之欢愉与离别之不舍,下片写别后相思之苦。情感由乐转悲,层层递进,体现了婉约词细腻深婉的艺术特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《渔歌子》等,双调六十二字,仄韵。此调始见于北宋晏殊,因范仲淹《渔家傲·秋思》一词而声名大噪,多用于抒发羁旅情怀或隐逸之思。

基础解读 READING

语文核心知识
杜宇
杜宇即杜鹃鸟。传说中古蜀国国王杜宇死后化为杜鹃鸟,暮春啼叫,声音凄切,仿佛在叫“不如归去”,常用来渲染悲苦哀怨的氛围。
夫君
夫君是对男子的尊称,此处指代词人的友人。在古代诗词中,常用于女性称呼丈夫或友人之间互称,表达尊敬与亲切之情。
逐句释义
春天的愁恨让人不忍听杜鹃的啼叫。忽然买船要去东鄞的路途。谈笑间轻快的帆船一同渡过野外的渡口。频频回头张望。吴山的夜色峰峦都像眉毛一样妩媚。为何匆匆分手离去。夫君在烟雾缭绕的小洲边隐居。明夜月光来到竹林船坞。在相思的时候。应该还会梦见清江上的船桨。
核心主旨
这首词描写了词人送别友人去鄞县隐居的情景。上片写两人同船渡水的快乐时光,下片写分别后的思念之情,表达了对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
东鄞地理学
东鄞指现在的浙江宁波一带。这里地处东海之滨,水网密布,古代交通主要靠水路船运,是风景秀丽的江南水乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏轻快,表现相聚之乐;下片节奏舒缓低沉,体现离别之愁。“频回顾”三字要读出依依不舍之情,“相思处”要读得深情绵长。
句式仿写
可仿写“一笑轻帆同野渡”句式,如“一曲清歌同晚照”、“几度春风同旧路”。结构为“数量词+形容词+名词+同+名词”,用于描写轻松愉快的场景。
写作应用
“一笑轻帆同野渡”可用于描写旅行、送别或朋友相聚的场景,表达洒脱、豁达的心境。适用于记叙文或散文中关于友情、旅途的段落。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两者均为送别友人之作,表达了对友人的依依惜别之情,是送别诗中的佳作。

名句 CLASSIC LINES

一笑轻帆同野渡
此句意境优美,写舟行之轻快与相聚之欢洽。以“一笑”对“轻帆”,将主观情感与客观景物完美融合,展现了词人洒脱旷达的胸襟,为全词名句。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待