风入松

一宵风雨送春归。

绿暗红稀。

画楼整日无人到,与谁同拈花枝。

门外蔷薇开也,枝头梅子酸时。

玉人应是数归期。

翠敛愁眉。

塞鸿不到双鱼远,叹楼前、流水难西。

新恨欲题红叶,东风满院花飞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌风入松
情感相思 · 闺怨
创作背景
暮春怀人
此词具体创作背景史籍无载,据内容推断为作者暮春时节触景生情,借闺中女子口吻抒发对远行人的思念,属宋词中常见的代言体闺怨题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为宋词,属长短句歌诗,源于隋唐燕乐,至宋代达于巅峰,是继唐诗后中国古典文学的又一高峰,具有极高的文学价值与美学地位。
情感 · 解读
全词以闺中思妇视角,抒写暮春时节对远行人的深切思念,情感由惜春伤逝转入离愁别恨,层次分明,哀婉动人,是典型的闺怨词作。

基础解读 READING

语文核心知识
绿暗红稀
形容暮春时节绿叶茂密成荫,花朵凋零稀少的景象。绿指叶子,红指花朵,暗与稀形成对比,生动描绘了春光逝去的画面。这是古诗词中常用的描写晚春景色的词语,读来让人感到一丝惋惜。
玉人
指容貌美丽的人,这里词中女子用来称呼她思念的远方丈夫或情人。在古代诗词中,玉人常用来形容心仪之人的美好形象,表达了女子对心上人的爱慕与思念之情。
全句释义
一夜风雨交加,把春天送走了。枝头绿叶变深,红花凋零稀少。画楼里整天没有人来,能和谁一起拿着花枝欣赏呢?门外的蔷薇花开了,枝头的梅子也长出来变酸了。心上人应该正在计算着回家的日期。眉头紧锁,满含愁绪。边塞的大雁没飞来,书信也那么遥远,感叹楼前的流水不能倒流向西。想要把新添的愁恨写在红叶上,却只见东风吹得满院落花纷飞。
闺怨怀人
这首词描写了一位女子在暮春时节思念远方爱人的心情。通过写风雨送春、花开花落的景色,衬托出她独自一人的孤单寂寞。她想念着远方的人,盼着书信却盼不到,只能对着流水叹息,看着落花伤心,表达了深深的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
蔷薇植物学
蔷薇是蔷薇科蔷薇属植物,花期通常在初夏。词中提到门外蔷薇开也,点明了时节已至初夏,与上文的送春相呼应。蔷薇花开鲜艳,但在孤独的女子眼中,这美丽的花朵反而衬托出她的孤单。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜缓,基调哀婉。上片写景要读出凄清之感,绿暗红稀要重读以示惋惜。下片抒情要读出深沉的思念,叹字需拖长音,表达无奈之情。结尾花飞二字要轻读,留有余韵。
情景交融
学习本词借景抒情的手法。在写作中,可以通过描写周围环境的变化来反映人物心情。例如写悲伤时,可以写落叶、残花;写快乐时,可以写阳光、鸟鸣。让景物成为心情的镜子。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题相似,皆写女子思念远方亲人之情。

名句 CLASSIC LINES

新恨欲题红叶,东风满院花飞
此二句情景交融,借红叶题诗典故与落花飞舞景象,将抽象之新恨具象化,意境凄美,余韵悠长,为全词点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

康与之
南宋词人、官员,秦桧门下十客之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待