风入松

画桥流水欲平阑。

雨后青山。

去年芳草今年恨,恨香车、不逐雕鞍。

红杏墙头院落,绿杨楼外秋千。

谢娘别后忆前欢。

泪滴春衫。

柔荑共折香红处,劝东风、且与流连。

早是相思瘦损,梅花谢了春寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌风入松
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载,据《全宋词》收录归于晏几道名下。结合晏几道生平与词风,此词应作于其晚年退居京城时期。词人追忆早年与莲、鸿、苹、云等歌女的交往经历,感怀旧情,借伤春之景抒发离别之恨与身世之感,属于其典型的“追忆”题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体格律严谨,依调填词,句式长短不一,音韵和谐,兼具音乐性与文学性。本词调寄《风入松》,为双调小令,全篇七十六字,上下片格律对称,体现了词体婉转流美的艺术特征。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。上片借景抒情,以芳草、红杏、绿杨等春景反衬内心的孤寂与遗憾;下片直抒胸臆,追忆往昔欢聚,感叹别后相思之苦。情感由景入情,层层递进,最终汇聚为因相思而消瘦的深沉哀怨,体现了婉约词含蓄深挚的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
画桥
装饰华丽的桥梁。此处指词人眼前所见之景,桥身绘有彩画,横跨水面,是春日游览的常见地点。这一意象点明了环境优美,为全词奠定了春日游览的基调。
欲平阑
水位上涨,几乎与栏杆齐平。欲,将要。阑,栏杆。这一细节描写生动地表现了春水上涨的动态,暗示了春雨的充沛,也增添了画面的流动感。
谢娘
此处代指词人思念的女子。原指晋代王凝之妻谢道韫,才情出众,后世常用“谢娘”泛指才女或心爱的女子。在宋词中,这一称呼常带有对女子才貌双全的赞美与深情。
柔荑
柔软洁白的茅草芽,比喻女子柔嫩的手。典出《诗经·卫风·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂。”此处借指女子美好的手,用以回忆往昔共同折花的亲密动作。
上片释义
画桥下流水潺潺,水位几乎要与栏杆齐平。雨后的青山格外翠绿清新。去年的芳草依旧,今年却徒增离恨,只恨那女子的香车没有追随我的马鞭而来。墙头红杏出墙,院落深深;楼外绿杨掩映,秋千影动。
下片释义
自从与谢娘分别后,我常回忆起以前的欢聚。泪水打湿了春衫。记得当时我们用柔嫩的手共同折下红花,劝那东风暂且留连,不要匆匆离去。早知相思会让人消瘦,就像那梅花在春寒中凋谢一样。
核心主旨
这首词描写了词人在春日游览时触景生情,引发对往昔恋人的深切思念。全词通过乐景写哀的手法,以春日的生机勃勃反衬内心的孤寂凄凉,表达了对离别之恨的无奈和对爱情的执着。
跨学科 · 是什么
流水地理学
词中“画桥流水”描绘了典型的江南水乡景观。水流在桥下穿过,不仅构成了优美的风景,也常在古诗文中象征时间的流逝和情感的绵延。这种地理环境为词人的情感抒发提供了自然的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,语调婉转。上片写景,前两句轻快,后两句“恨”字重读,带出遗憾之情。下片抒情,“泪滴春衫”要读出沉重感,“早是相思瘦损”一句语速渐慢,读出凄凉无奈之意。韵脚字“阑、山、鞍、千、欢、衫、连、寒”需读得饱满悠长。
句式仿写
仿写“红杏墙头院落,绿杨楼外秋千”一句。该句运用了对偶修辞,名词短语相对,色彩鲜明。仿写示例:“白雪窗前书案,红梅户外诗篇”。注意保持句式整齐,意象相对,色彩对比鲜明。
写作应用
名句“红杏墙头院落,绿杨楼外秋千”可用于描写春日景色,或用于表达“乐景衬哀情”的写作手法。在作文中,当需要表现环境的热闹与内心的孤独形成反差时,可引用此句来增强文章的感染力。
关联知识图谱
作者创作主体
本词作者为北宋词人晏几道,与其父晏殊并称“二晏”,词风婉约,多写男女恋情与身世之感。
词牌同体裁
本词调寄《风入松》,为词牌名,属双调小令。

名句 CLASSIC LINES

红杏墙头院落,绿杨楼外秋千
此联为全词写景名句,工整对仗,色彩鲜明。红杏出墙、绿杨掩楼、秋千影动,构成了一幅生机勃勃的春日图景。以乐景写哀情,热闹的春色反衬出词人内心的孤寂与对往昔欢会的追忆,极具画面感与艺术感染力,体现了小山词“秀气胜韵,得之天然”的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

康与之
南宋词人、官员,秦桧门下十客之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待