南柯子

璧月窥红粉,金莲映彩山。

东风丝管满长安。

移下十洲三岛、在人间。

两两人初散,厌厌夜向阑。

倦妆残醉怯春寒。

手拈玉梅无绪、倚阑干。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南柯子
情感感伤 · 沧桑
创作背景
北宋都城风貌
此词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于北宋时期。词中描绘了北宋都城(长安为代称)元宵节期间的繁华景象,反映了宋代城市经济的繁荣与士大夫阶层的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《南柯子》、《望秦川》等,原为唐代教坊曲名,后用为词调。此调有单调、双调两体,宋人常用双调。全词五十二字,上下片各四句,平韵格,音韵和谐婉转,适合抒发细腻情感。
情感 · 解读
词作通过上片对繁华热闹场景的极力铺陈,与下片人物倦怠、无绪的细腻描写形成强烈对比,营造出一种繁华落尽后的孤寂与凄清感。

基础解读 READING

语文核心知识
璧月
像璧玉一样圆润明亮的月亮。璧是古代的一种玉器,这里用来形容月亮的形状完美、色泽温润,给人一种美好的感觉。
金莲
指金色的莲花形状的灯彩。在元宵节的时候,人们会制作各种形状的花灯,莲花形状的灯非常漂亮,寓意吉祥。
上片释义
圆圆的月亮照在盛装女子的脸上,金色的莲花灯映照着彩色的灯山。春风吹拂,满长安城都回荡着美妙的音乐。就像是把传说中的仙境十洲三岛搬到了人间一样热闹。
下片释义
成双成对的人们开始散去,夜深了,大家也都玩累了。女子带着残存的酒意,懒得卸妆,害怕深夜的春寒。她手里拿着梅花,心情低落,无聊地靠在栏杆上发呆。
核心主旨
这首词描写了元宵节热闹繁华的景象和狂欢之后人物内心的孤寂。通过对比,写出了热闹过后的冷清,表达了作者对时光易逝、繁华难留的感叹。
跨学科 · 是什么
元宵节习俗历史学
元宵节是中国的传统节日,在农历正月十五。这一天人们会挂花灯、吃元宵、看表演。词中描写的“金莲”、“彩山”就是当时元宵节特有的灯展景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读起来要欢快、热闹,语调可以稍微高一点,表现节日的喜庆。下片语速要慢下来,读出一种慵懒、疲倦的感觉,特别是“怯春寒”三个字要读得轻柔。
句式仿写
可以模仿“手拈玉梅无绪、倚阑干”这个句式,写一写自己无聊时候的动作。比如:“手握画笔发呆、望窗外”或者“手捧书本走神、听雨声”。
写作应用
“倦妆残醉怯春寒”这句词可以用来形容一个人在聚会结束后,或者忙碌之后那种疲惫又有点享受放松的状态。写作文时可以用它来描写人物的神态。
关联知识图谱
欧阳修《生查子·元夕》同主题
两首词都描写了元宵节的场景,但欧阳修的作品更侧重于个人的情感回忆,而本词侧重于场景的铺陈与对比。

名句 CLASSIC LINES

倦妆残醉怯春寒
此句生动刻画了女子在繁华散尽后的慵懒与娇弱神态。“倦妆”与“残醉”写尽欢愉后的疲惫,“怯春寒”则点出夜深露重、繁华易逝的凄清,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曾觌 1109年-1180年
南宋孝宗朝官员、宫廷应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待