朝中措

暂时莫荡出燕然。

冰柱冻层檐。

时节马蹄归路,杨花乱扑征鞯。

如今归去,银铛宜见,七宝床边。

待得退朝花底,家人争卷珠帘。

基础信息 BASIC

体裁
词牌朝中措
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切史料记载,据内容推断应为词人晚年厌倦仕途、渴望归隐之作。词中提及“燕然”、“银铛”、“七宝床”等意象,暗示词人曾经历边塞军旅或高官厚禄的生涯,现意图辞官归家,享受天伦之乐。作品反映了宋代士大夫普遍存在的“吏隐”心态与对家庭生活的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,词牌为《朝中措》。《朝中措》又名《照江梅》、《芙蓉曲》,为宋词常见词牌。此调始见于北宋欧阳修《朝中措·平山栏槛倚晴空》,属双调四十八字,前段四句三平韵,后段五句两平韵。全词语言清丽,音韵和谐,是宋代文人抒发情怀、描绘生活的重要载体。
情感 · 解读
词作核心情感为厌倦宦游、渴望归家的闲适与期待。上片通过想象塞外苦寒与回忆归途景象,反衬出对仕途奔波的疲惫;下片则极力铺陈归家后备受尊崇与家庭温馨的场景,表达了对归隐生活的向往和对天伦之乐的珍视,情感真挚,层次分明。
词牌 · 源流与格律
《朝中措》为宋词词牌名,以欧阳修所作《平山栏槛倚晴空》为正体。全词双调四十八字,上下片各四句或五句不等,平韵格。此调声情顿挫,既可抒发豪迈之情,亦可表达闲雅之趣。本词严格遵守词牌格律,句式工整,韵律和谐,体现了词人深厚的艺术功底。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“燕然”指燕然山,今蒙古杭爱山,代指边塞。“荡”意为出行、游荡。“征鞯”指马鞍上的垫子,代指战马或旅途。“银铛”指银饰的锁链或刑具,此处借指官职或仪仗。“七宝床”指珍贵的坐具,象征尊贵地位。“珠帘”指用珍珠装饰的帘子,常用于富贵人家。
逐句释义
暂时不要远行去那燕然山边塞。屋檐下垂着冰冻的冰柱。在这个时节,马蹄踏上了归家的路途,柳絮纷乱地扑向马鞍。如今回去,正适宜去见那银铛仪仗,坐在七宝床边。等到退朝后站在花丛底下,家人们争着卷起珠帘相迎。
核心主旨
这首词通过描写想象中的归家场景,表达了词人对仕途奔波的厌倦和对家庭温暖生活的向往。词中既有对边塞苦寒的想象,也有对归家后尊贵闲适生活的期待,更有对家人热情迎接的温馨画面的憧憬,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“燕然”在古诗文中常作为边塞的代名词。从地理学角度看,燕然山即今蒙古国境内的杭爱山。它是古代中国北方游牧民族与中原王朝互动的重要地理节点。东汉永元元年,车骑将军窦宪在此大破北匈奴,并勒石纪功,从此“燕然”成为边功与极远边疆的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜稍显沉重、舒缓,体现边塞苦寒与羁旅之思,“莫荡”二字可重读以示劝阻。下片转入想象,语调应转为轻快、喜悦,“争卷”二字需读出急切与欢快之感,展现归家的温馨氛围。全词节奏明快,韵脚需读得响亮清晰。
句式仿写
本词下片“待得……,家人……”句式生动传神,适合仿写。例如:“待得放学铃响,学童争出校门。”或“待得下班归家,稚子争捧热茶。”通过“待得”铺垫时间,“争”字描绘动作,生动展现期待与欢聚的场景。
写作应用
“家人争卷珠帘”一句极具画面感,可用于描写家庭温馨、亲人期盼的场景。在写作中,可借鉴这种侧面描写手法,通过家人的动作(卷帘、争看)来烘托主人公的归家之喜与家庭地位,使文章更具生活气息和感染力。
关联知识图谱
窦宪破匈奴同典故|历史关联
词中“燕然”典出东汉窦宪大破匈奴后在此勒石纪功的历史事件,后世常用此典故代指边塞战功或极远边疆。

名句 CLASSIC LINES

待得退朝花底,家人争卷珠帘
此二句为全词核心名句,生动描绘了词人想象中归家后的温馨场景。退朝后漫步花底,家人迫不及待卷帘相迎,画面极具生活气息与戏剧张力。既表现了家人对词人的深切期盼与爱重,也反衬出词人对家庭温暖的极度渴望,成为表达归隐之乐与亲情之笃的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待