浪淘沙令

𫛸鴂怨花残。

谁道春阑。

多情红药待君看。

浓澹晓妆新意态,独占西园。

风叶万枝繁。

犹记平山。

五云楼映玉成盘。

二十四桥明月下,谁凭朱阑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感思友 · 惜春
创作背景
扬州任职
韩琦曾于庆历五年(1045年)因新政失败出知扬州。此词当作于扬州任上或晚年重游故地时,借红药(芍药)寄托情怀。扬州芍药名动天下,词人触景生情,追忆往昔游踪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分小令与慢词两体。宋人常用此调抒发怀古、羁旅或离别之情,格律多变,音韵谐婉。此调在词学史上具有重要地位,是宋词经典词牌之一。
情感 · 解读
词作通过红药独秀、西园春深的景象,寄托了对春光流逝的惋惜。下片转入对平山堂往事的追忆,在二十四桥明月夜的背景下,抒发了对昔日之人的深切怀念与孤独之情。

基础解读 READING

语文核心知识
红药
指芍药花。芍药是著名观赏花卉,花期在春末夏初,被称为“花相”。扬州芍药在宋代极负盛名,与洛阳牡丹齐名。这里代指词人精心培育或欣赏的花卉。
𫛸鴂
即杜鹃鸟,又名子规。古人认为杜鹃鸟鸣叫时,春天就要过去了。它的叫声凄切,常在古诗词中用来渲染悲凉、惜春的氛围。
上片释义
杜鹃鸟悲啼埋怨花已凋残,谁说春天已经到了尽头?多情的芍药花正等待君王(或友人)来观赏。它们如同晨妆的女子,或浓或淡,姿态清新,独自占据了整个西园。
下片释义
风吹过繁茂的枝叶,发出声响。我依然记得当年在平山堂的情景。五云楼倒映在水中,如同玉盘一般。在二十四桥的明月夜色下,如今有谁正倚靠着红色的栏杆?
核心主旨
这首词描写了暮春时节扬州西园的景色。词人通过赞美芍药花独自盛开,表达了对春天的留恋。下片通过回忆平山堂和二十四桥的往事,抒发了对过去美好时光的怀念和孤独之情。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
扬州位于长江与京杭大运河交汇处,唐代起就是繁华商业城市。宋代扬州是经济文化中心,园林众多。词中提到的西园、平山堂、二十四桥都是扬州著名地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片“怨花残”读出惋惜,“待君看”要读出期待。下片“犹记平山”语速放缓,进入回忆。结尾“谁凭朱阑”要读出疑问和怅惘的语气,余音袅袅。
句式仿写
“浓澹晓妆新意态,独占西园”可仿写为:“深浅秋光新画意,尽染层林”。学习词人运用拟人手法,将景物赋予人的动作和神态。
写作应用
“二十四桥明月下,谁凭朱阑”可用于描写月夜景色或表达对远方亲友的思念。在游记或抒情散文中,引用此句能增添文化底蕴和怀古幽情。
关联知识图谱
杜牧《寄扬州韩绰判官》同典故
杜牧诗云“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”,本词化用此意境。

名句 CLASSIC LINES

二十四桥明月下,谁凭朱阑
化用杜牧“二十四桥明月夜”名句,以“谁凭”一问,将历史典故与个人孤独感融合。明月依旧,朱阑尚在,而昔日之人已去,意境凄清,成为怀古伤今的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待