朝中措

慕名人似蚁贪膻。

扰扰几时闲。

输我吴松江上,一帆点破晴烟。

青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。

此是人间蓬岛,更于何处求仙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌朝中措
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为朱敦儒晚年退居嘉禾(今浙江嘉兴)时所作。作者历经北宋灭亡与南宋初年的动荡,看透官场倾轧,晚年选择归隐林泉,此词即为其此时心境的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋代流行的长短句歌词体,即‘词’。它起源于隋唐,兴盛于两宋,是一种配合音乐歌唱的诗歌形式。词的句式长短不一,格律要求严格,能够细腻地表达丰富的情感内容。
情感 · 解读
词作通过对比官场的喧嚣与自然的宁静,表达了作者对隐逸生活的向往。全词情感基调旷达闲适,展现了厌倦名利、追求精神自由的深层心理。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名‘照江梅’、‘芙蓉曲’等。以欧阳修《朝中措·平山栏槛倚晴空》为正体,通常为双调四十八字,上片二十四字,下片二十四字,押平声韵。

基础解读 READING

语文核心知识
蚁贪膻
‘蚁’指蚂蚁,‘膻’指羊肉的腥味。这里比喻世人对名利的追求就像蚂蚁成群结队地争抢腥味一样,形象地描绘了追逐名利的丑态。
输我
‘输’在这里意为‘输给’、‘不如’。作者说那些争名夺利的人不如自己,反衬出作者对自己生活方式的自信和满足。
逐句白话释义
羡慕名声的人像蚂蚁贪图腥味一样,乱哄哄地几时才能清闲?都不如我在吴松江上,一张帆划破了晴朗的烟雾。青草地上卧看月亮,红色的鲤鱼佐酒,喝醉了非常快乐。这就是人间的蓬莱仙岛,还要去哪里寻找神仙呢?
核心主旨
这首词通过描写作者在吴松江上悠闲自在的生活,对比世人忙碌追逐名利的样子,表达了作者对隐居生活的喜爱和对世俗名利的看淡。全词语言通俗,意境优美,读来令人心旷神怡。
跨学科 · 是什么
吴松江地理学
吴松江即现在的苏州河,流经江苏和上海。古代这里水面宽阔,风景优美,是著名的江南水乡。作者在这里泛舟饮酒,享受着美丽的自然风光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片前两句读出对世俗的厌倦和轻视,语速稍快;‘输我’二字要读得自豪、舒展。下片节奏放缓,‘一醉陶然’要读出陶醉感,最后两句要读得坚定、旷达。
句式仿写
可以模仿‘此是人间蓬岛,更于何处求仙’的句式进行仿写。例如:‘此是书中乐土,更于何处寻欢’,表达对阅读的热爱。
写作应用
‘此是人间蓬岛,更于何处求仙’这两句诗适合用在描写家乡美景、隐居生活或表达知足常乐心态的作文中。比如写‘我的家乡’时,可以用这句诗来赞美家乡风景如画,胜过仙境。
关联知识图谱
蓬莱仙岛同典故
词中‘蓬岛’引用了古代神话中渤海三神山之一的蓬莱山,是仙人居住的地方。作者将其比作人间美景,体现了对现实的肯定。

名句 CLASSIC LINES

此是人间蓬岛,更于何处求仙
这两句直抒胸臆,将隐居之地比作人间蓬莱,认为无需向外求仙,当下的闲适生活即是仙境。

标签 TAGS

作者 POET

张抡 约公元1162年前后在世,生卒年不详
南宋应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待