失调名

瑶池仙伴。

应讶我、归来晚。

基础信息 BASIC

体裁
词牌失调名
情感惋惜 · 迟暮
创作背景
创作背景无考
本词作者不详。创作时间与地点均无文献可征。仅知此残句流传于宋词体系之中。无法确认具体历史事件关联。残句的语境已无法完整还原。这为文本解读带来了多重可能。背景的缺失反而凸显了文本自身的张力。它让读者更聚焦于意象本身的情感传达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词之残句。原词调名已佚失。残句仅存两句。属于宋词辑佚的常见形式。其文体地位为补全词史之阙。残篇断句同样具有文献价值。它保留了词体发展的原始痕迹。这是古典文学整理的重要对象。
情感 · 解读
核心情感为迟归的歉意与怅惘。借仙凡之隔表达相思。情感层次由想象对方惊讶转为自身愧疚。历代解读共识为游仙体之思归。这种情感具有超越时空的普遍性。它触动了人类共通的等待焦虑。仙凡阻隔加剧了情感的悲剧色彩。迟归的遗憾成为全篇的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
瑶池
瑶池是神话中西王母居住的仙境。它位于昆仑山之上。这里代表着长生不老与仙界美好。古人常以此指代脱离尘世的理想之地。在诗中用来比喻高远难及的伴侣居所。此词为理解全诗仙凡阻隔的背景奠定基础。它带有浓厚的道教神仙色彩。这是古典诗词中常见的神仙意象。
讶字意为惊讶与诧异。这里指仙家伴侣对词人迟归的惊怪。这种惊讶包含着久等之后的关切。也隐含着一丝久别重逢的嗔怪。它生动刻画了等待者的心理变化。词人借此反衬自己归来的迟滞。这个字让情感表达更加生动鲜活。它是全句情感传达的关键眼目。
白话释义
瑶池里的仙家伴侣啊。你们应该会十分惊讶。惊讶我为什么直到现在才回来。我回来得实在是太晚了。这四句白话释义清晰还原了字面意思。没有添加任何文学化的修饰成分。它准确传达了词人对仙伴的倾诉。也点明了迟归这一核心事实。
核心主旨
这首残词的核心主旨是表达迟归的歉意。词人通过想象仙伴的惊讶来凸显自己的愧疚。作品展现了仙凡之间的阻隔与思念。这种情感具有超越世俗的浪漫色彩。同时也带着无法逾越的无奈与遗憾。全词在极短篇幅内完成了情感闭环。它让读者感受到深深的怅惘之情。这是游仙诗词中常见的情感内核。
跨学科 · 是什么
西王母神话神话学
瑶池是西王母的居所。西王母是中国古代重要的神话人物。她掌管着不死之药和灾疫。瑶池宴会是神话中的经典场景。周穆王曾在此与西王母相会。这个神话反映了古人对长生与仙界的向往。它为古典诗词提供了丰富的创作素材。词人借用此神话构建了仙凡相隔的语境。这也是中国本土道教神仙体系的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前句应语调高远。瑶池仙伴四字需读出空灵之感。后句语气转为低沉与感慨。应讶我三字要有轻微的停顿。归来晚三字需重读且声调延长。整体节奏为前扬后抑。通过语气变化体现迟归的怅惘。这种诵读能更好传达词人的愧疚之情。
句式仿写
本句式为四字加七字结构。可仿写为蓬莱旧友,应笑我、去来频。或者广寒仙子,应怜我、梦回难。仿写时需保留前句的神仙意象。后句需保留应字领起的拟人反应。同时要表达出自身的某种遗憾或无奈。这种仿写能锻炼意象组合与情感表达的能力。
写作应用
核心名句可用于表达迟归的歉意。在写游记时可引用以感叹归途延误。在写给久别重逢友人的信件中也可使用。它能增添文章的古典文学韵味。同时传达出一种超越世俗的深情。使用时需注意语境的契合度。不可用于轻松随意的场合。这种应用能让日常写作更具文化底蕴。
关联知识图谱
西王母同源神话
瑶池为西王母居所,二者在神话体系中紧密相连。西王母是瑶池的主人。理解西王母有助于深化对瑶池意象的认知。这是古典文学常见的关联知识点。它属于道教神仙谱系的核心内容。在诗词鉴赏中常被并列提及。此关联能拓展读者的神话视野。也为解读游仙诗提供背景支撑。

名句 CLASSIC LINES

瑶池仙伴。应讶我、归来晚
此两句为全篇仅存名句。以瑶池仙伴反衬自身孤孑。讶字生动传达出久别重逢的复杂心理。后世多用于表达迟归之憾。其文化影响力在于凝练了仙凡阻隔的意象。它成为游仙诗词中的经典表达。名句的流传超越了原词的残缺。它以极简的文字承载了极重的情感。

标签 TAGS

作者 POET

周某

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待