金蕉叶

江枫半赤。

雨初晴、雁空绀碧。

爱篱落、黄花秀色。

带零露旋摘。

向晚西风淡日。

发萧萧、任从帽侧。

更莫把茱萸叹息。

且更持大白。

基础信息 BASIC

体裁
词牌金蕉叶
情感旷达 · 迟暮
节日重阳节
月份九月
创作背景
宋末元初遗民重阳抒怀
本词创作于宋末元初政权更迭之际。学界公认其创作时间为重阳节。创作动因是重阳秋景触发了词人的迟暮之悲。词人借秋景抒发遗民隐忍与旷达之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于双调词体裁。词牌名为金蕉叶。此调较为罕见。在宋代文学中属于小众词牌。其体制短小而节奏紧凑。艺术定位偏于清旷一路。历代文体地位属于冷门词调。
情感 · 解读
核心情感肌理呈现为悲旷交织。表层为重阳佳节的赏菊饮酒之乐。深层则隐含衰老之叹与故国之思。情感层次由赏秋之喜转入迟暮之悲。最终以旷达举杯作结。历代主流解读共识为遗民旷达之思。

基础解读 READING

语文核心知识
绀碧
绀碧指深青透红的颜色。这里用来形容雨后初晴的天空。古人常用此词描绘秋日澄澈的天色。该词准确传达了秋空高远明净的视觉感受。在语境中绀碧与半赤形成鲜明的色彩对比。这种对比增强了画面的视觉冲击力。同时也暗示了词人内心情感的复杂性。色彩的冷暖交织为全词奠定了凄清的基调。
大白
大白指大酒杯。古人饮酒时常用大杯来表达豪迈之情。这里词人举大杯意在借酒浇愁。该词体现了词人豪放旷达的态度。持大白与前面的叹息形成情感转折。这种动作描写展现了词人强作欢颜的姿态。在遗民语境中举杯更带有借酒避世的意味。大白的豪迈掩盖了内心的故国之思。
全句白话释义
江边的枫树已经有一半变成了红色。秋雨刚刚放晴,大雁飞过的天空呈现出深青透红的颜色。我喜爱那篱笆旁菊花的秀丽姿色。带着露水我随手将它们摘下。傍晚时分西风吹拂,夕阳显得暗淡。头发稀疏,任凭帽子歪戴在一边。不要再拿着茱萸发出叹息了。还是举起大酒杯痛饮吧。整首词在写景与抒情之间转换自然。上片的明丽秋景反衬了下片的迟暮之悲。
核心主旨
这首词描写了重阳节的秋日景色。词人通过写赏菊和饮酒来表达自己的情感。上片主要描绘了雨后秋天的美丽风景。下片则转向了词人自身的衰老形象。最后词人选择用旷达的态度来面对衰老和愁苦。整体表达了在重阳节借酒浇愁的旷达心绪。这种旷达背后隐藏着深沉的迟暮之悲。作为遗民词人其旷达更带有一种无可奈何的意味。
跨学科 · 是什么
枫叶变红植物学
枫叶在秋天变红是一种植物学现象。这是因为秋季气温下降导致叶绿素分解。叶片中原本被掩盖的花青素显现出来。花青素在酸性细胞液中呈现红色。这就使得江枫呈现出半赤的状态。半赤说明叶绿素尚未完全分解。这是一个动态的渐变过程。文学表达中的半赤准确捕捉了这一生物学阶段性特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读本词时应注意入声韵的短促有力。上片写景语气宜舒缓明朗。读绀碧和秀色时声音可略带上扬。下片抒情语气应转为沉稳苍凉。读发萧萧时语速放缓以显迟暮。任从帽侧应读出随性旷达之感。更莫把茱萸叹息需有劝勉语气。且更持大白应掷地有声。
句式仿写
可以仿写爱篱落、黄花秀色的句式。采用爱某物、某物某形容词的结构。例如爱庭院、丹桂幽香。这种句式能够简洁明快地表达对事物的喜爱。仿写时要注意意象的典型性和色彩的搭配。还可以仿写更莫把、某物叹息的句式。例如更莫把落花叹息。这种句式适合表达旷达或劝勉的情感。
写作应用
更莫把茱萸叹息可用于劝勉他人不要叹息衰老。且更持大白可用于表达面对困境的旷达态度。在写作中可以引用这两句来增添文章的文化底蕴。适用于面对挫折或时光流逝等主题的作文。能够提升文章的立意和文学性。在议论文中可用作论据论证旷达面对人生的态度。在散文中可用来渲染秋日旷达的意境。引用时需结合自身感悟进行深化。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两者均描写重阳节且提及茱萸。王维诗表达思亲,蒋捷词抒发旷达。两者共同体现了重阳节的文化内涵。但在情感指向上各有侧重。王维诗重在亲情之思,蒋捷词重在身世之感。这种差异反映了不同时代文人的精神风貌。两者皆为重阳文学的经典之作。在文学接受史上两者常被并读。

名句 CLASSIC LINES

更莫把茱萸叹息。且更持大白
核心名句原文为更莫把茱萸叹息。且更持大白。此句反用王维重阳诗意。文化影响力在于展现了遗民的旷达与隐忍。历代经典评价多赞其旷达之致。后世衍生应用多用于表达重阳饮酒遣怀。

标签 TAGS

作者 POET

袁去华 约公元12世纪中叶在世,宋高宗绍兴年间前后
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待