减字木兰花

烟收云敛。

极目遥岑三四点。

过了重阳。

篱下残花未褪黄。

郑庄好客。

故遣红妆飞大白。

月满回廊。

饮散歌阑已断肠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感伤逝 · 悲秋
节日重阳节
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,多认为是苏轼晚年遭贬后的作品。词中'郑庄好客'或为借指招待自己的友朋,'故遣红妆'暗示宴席上有歌女侑酒。结合'断肠'之语,可见词人在热闹宴饮中依然无法排遣内心的孤寂与政治失意之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调属词牌名,源自唐教坊曲《木兰花》。所谓'减字',指在原《木兰花》词调的基础上通过减少字数、调整韵位而成的新腔。全词双调,共四十四字,上下片各四句,句式参差,音韵和谐,兼具婉转与顿挫之美。
情感 · 解读
全词情感基调由旷达转为深沉的悲凉。上片写景,通过重阳过后的残秋景象奠定凄清基调;下片写人,借宴饮之乐反衬曲终人散后的断肠之痛,体现了词人对时光流逝、好景不常的深刻感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
烟收云敛:指烟雾消散,云层聚集或收敛,形容天气转晴或暮色降临。遥岑:远处的山峰。大白:古代一种酒杯名,此处代指大杯饮酒。红妆:指盛装的美女,此处指歌女。断肠:形容极度悲伤,如同肠断。
逐句释义
烟雾散去,云层收敛,极目远眺,远处的山峰只有隐约的三四点。重阳佳节已经过去了,篱笆下的残菊还没有褪去金黄的颜色。主人像古时的郑庄公一样好客,特意让歌女举杯劝酒。月光洒满了曲折的回廊,宴席散去歌声停止,我已感到断肠般的悲伤。
主旨概括
这首词描写了重阳节过后的残秋景色和一场热闹的宴饮。词人通过写景和叙事,表达了热闹过后的孤独和凄凉,抒发了对时光流逝的感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句'极目遥岑三四点'描绘了远眺的自然景观。在地理学中,这体现了大气能见度与透视原理。当空气清澈时,远处的山脉因距离极远,在观察者视野中会呈现为微小的点状,这是地球曲率与视觉分辨极限共同作用的结果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜平缓舒展,'烟收云敛'稍作停顿,'三四点'读出悠远之感。下片'郑庄好客'语速稍快,体现宴饮的热闹;结尾'已断肠'三字需重读并拖长,读出悲凉之意。
句式仿写
可仿写'月满回廊,饮散歌阑已断肠'的句式,运用情景交融的手法。例如:'风入虚窗,梦醒灯残空流泪'。通过前句写景,后句抒发强烈的情感。
写作应用
核心名句'月满回廊,饮散歌阑已断肠'可用于描写聚会结束后的失落感,或表达繁华易逝的主题。在作文中,可引用此句来渲染一种曲终人散、物是人非的凄凉氛围。
关联知识图谱
重阳习俗同主题
本词提及'过了重阳',关联重阳节赏菊、登高的传统习俗。

标签 TAGS

作者 POET

姚述尧
南宋进士、地方官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待