青玉案

曾湿西湖雨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌青玉案
情感思念 · 送别
创作背景
元祐七年送别苏坚
本句出自元祐七年(公元1092年)苏轼在扬州任上创作的《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中》,送别对象为曾随苏轼在杭州共事、同游西湖的友人苏坚(字伯固),创作时以两人共同的西湖经历作为情感联结。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本句属于宋代曲子词体裁,是宋词中常见的长短句抒情句式。词是宋代文学的代表性文体,起源于隋唐燕乐,句式长短错落,适配音乐演唱需求,在宋代发展至艺术顶峰,历代与唐诗并称中国古典文学双璧。
情感 · 解读
本句核心情感为对过往杭州共事同游岁月的深切怀念,以及送别友人时的真挚温情,暗含对两人共同经历的珍视,情感表达含蓄内敛却深沉动人,是历代公认的送别词经典抒情句。
词牌 · 源流与格律
本句所属词牌为青玉案,又名《横塘路》《西湖路》,正体为双调六十七字,前后段各六句、五仄韵,本首为苏轼和贺铸原韵的作品,格律完全符合青玉案正体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“湿”在这里是动词,指被雨水打湿的状态。“西湖”指位于今浙江杭州的著名自然景观西湖。“雨”就是指自然降落的雨水。整句的字词都是常用古典汉语词汇,没有生僻字和通假字,字面含义非常容易理解。
白话释义
整句的直白意思是,(身上的这件春衫)曾经被西湖的雨水打湿过。这句没有使用复杂的修辞变形,字面意思和实际表意高度贴合,不需要额外引申就能读懂基础含义。和前面的“春衫犹是,小蛮针线”内容连贯,共同构成完整的表意。
核心主旨概括
这句通过春衫沾过西湖雨的简单细节,委婉表达了对过去和友人一起在杭州同游时光的怀念。在送别友人的场景里说出这句,也暗含了两人共享的共同回忆,是送别的真挚情感的自然流露。没有直白的说“我怀念过去”,而是用具体的细节传递情绪。
跨学科 · 是什么
西湖地理属性地理学
诗句里提到的西湖位于中国浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖泊,属于国家级风景名胜区。西湖的形成源于古代的海湾澙湖演化,周边有大量人文历史景观,从古至今都是热门的游览胜地。杭州属于亚热带季风气候,年降水量充沛,雨季集中在春夏两季,春日游湖遇雨是非常常见的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这句的时候,正确的断句方式是“曾湿/西湖/雨”,三个音节组之间稍作停顿。整体语气要平缓柔和,读出怀念的氛围感,不需要加重读音,用平缓的语调就能传递出句子的情感。语速可以比平时诵读稍慢一点,突出余味。
句式仿写指导
这句的结构是“曾+动词+地名+名词”,仿写的时候可以按照这个结构创作类似的抒情短句。比如可以写“曾沾古道霜”“曾染故园花”“曾吹塞外风”等,都能传递出对过往经历的怀念感。仿写的时候要注意选择的地名和名词要有对应的关联,符合日常表达逻辑。
名句写作应用
这句适合用在回忆过往旅行经历、怀念和亲友共同度过的旧时光的作文场景里。比如写自己多年后翻到当年去杭州旅游穿的外套,可以写“衣角上仿佛还留着当年的水汽,真应了那句‘曾湿西湖雨’,旧日的时光一下子就涌到了眼前。”能让文字更有氛围感。

名句 CLASSIC LINES

曾湿西湖雨
本句为全诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

姚述尧
南宋进士、地方官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待