浣溪沙

露压蔷薇金井栏。

辘轳声断碧丝干。

辽阳无信带围宽。

花落池塘春梦静,月生帘幕夜香寒。

闲愁无力凭阑干。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感相思 · 闺怨
创作背景
北宋闺情词
此词为北宋词人欧阳修所作,具体创作年份难确考。宋代边患频仍,征戍不绝,词人借闺中女子口吻,反映当时社会普遍存在的征人思妇现象,体现了婉约词关注女性内心世界的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调最早见于晚唐词人作品,至宋代成为极流行的词牌之一,多用于抒发离愁别绪、伤春悲秋等情感,艺术表现力极强。
情感 · 解读
词作通过描写暮春时节的庭院景色与闺阁氛围,抒发了女子对远征丈夫的深切思念与离愁别绪。情感由景入情,层层递进,从视觉的萧瑟到内心的孤寂,最终汇聚为无力凭栏的闲愁,哀而不伤,意境深远。

基础解读 READING

语文核心知识
金井栏
指装饰华美的井栏,多用于宫廷或富贵人家。'金'字形容其华丽坚固,并非一定指黄金材质。在古诗词中常作为深闺庭院的典型意象,象征着静谧而富贵的生活环境。
辘轳
古代利用轮轴原理制成的井上汲水起重装置。在此词中,辘轳声断暗示汲水活动停止,夜深人静,同时也隐喻时光流逝和生活的沉寂。
上片释义
露水沉重,压弯了井边的蔷薇花枝,落在华美的井栏上。汲水的辘轳声已经停止,井上的丝绳也干枯了。远在辽阳的亲人没有寄回书信,我因为思念愁苦,身体消瘦,衣带都变宽了。
下片释义
花瓣飘落在池塘水面上,春日的梦境静谧无声。月亮升起,照在帘幕上,夜里的花香透出一丝寒意。我心中满是闲愁,浑身无力,只能独自倚靠着栏杆发呆。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春夜晚思念远方丈夫的情景。通过露水、蔷薇、落花、冷月等景物的描写,烘托出女子内心的孤独、凄清和对丈夫音信全无的哀怨,表达了深切的相思之情。
跨学科 · 是什么
辽阳地理位置地理学
辽阳位于今辽宁省,在唐宋时期是东北地区的军事重镇和边防要塞。词中用'辽阳'代指极远的边疆,暗示征人离家之远,归期无望,是古代边塞诗文中常见的地理意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清婉转。上片'露压'句稍重,'声断'、'无信'处顿挫,表现失望之情。下片'花落'、'月生'语调轻柔,'静'、'寒'字延长,营造幽冷氛围。结句'无力'、'凭阑'低沉,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'花落池塘春梦静,月生帘幕夜香寒'的对仗句式。结构为'名词+动词+名词+主谓结构',要求对仗工整,意境相融。例如:'叶满空山秋意晚,风穿庭院夜灯昏'。
写作应用
核心名句'花落池塘春梦静,月生帘幕夜香寒'可用于描写静谧夜晚、孤独心境或伤春之情。在散文写作中,可借其通感手法(以寒写香)来丰富感官描写,提升语言的文学性。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词属闺怨题材,继承《诗经》、六朝以来描写女子离愁的传统,是宋词婉约派的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

花落池塘春梦静,月生帘幕夜香寒
此联对仗工整,意境优美,将视觉之花落、月升与触觉之香寒、心理之梦静完美融合。以'静'字写梦,以'寒'字写香,通感手法的运用极大地拓展了词境。

标签 TAGS

作者 POET

耿时举
宋代词人,曾为太学生、恩科出身官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待