水调歌头

平生五湖兴,梦想白苹洲。

只今何处,卷帘波影漾风钩。

况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。

却为湖山好,牵思绕皇州。

柳边堤,竹里阁,旧曾游。

恍然重到,不知身世此淹留。

且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。

欲和凌云赋,佳思苦难酬。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词作于宋孝宗淳熙年间,作者张孝祥时任地方官职。词题虽未明示,但据内容考证,当为作者重游故地(可能为临安西湖或其任职地)时触景生情所作。此时南宋朝廷偏安一隅,词人虽有经世济民之志,却屡遭排挤,内心充满矛盾,故而在晚天新霁的湖光山色中,萌生了效法范蠡泛舟五湖的归隐之念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“元会曲”“凯歌”等,属长调,双调九十五字,平韵格。源流上溯隋炀帝开凿运河时制《水调歌》,唐代演变为大曲,宋代取其“歌头”截段填词。全调格律严谨,音韵铿锵,上片九句四平韵,下片十句四平韵,适宜抒发豪迈壮阔或深沉婉转之情,是宋词中最具代表性的词调之一。
情感 · 解读
全词情感核心在于对自然山水的深切眷恋与对官场羁绊的厌倦。上片以“五湖兴”起兴,直抒归隐之志;下片通过重游旧地的恍惚感,强化了“身世淹留”的无奈。情感层次由对湖山美景的喜爱转入对皇州羁旅的反思,最终在饮酒赋诗中寻求精神解脱,体现了宋代士大夫典型的“吏隐”心态。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。此调音韵和谐,节奏疏密相间,既适合表达悲壮激越之情,亦能承载清旷飘逸之思。本首词作严格遵循正体格律,押平声韵,声情顿挫,完美契合了词人寄情山水、感叹身世的主题基调。

基础解读 READING

语文核心知识
五湖
指太湖或泛指江湖。这里用了春秋时期范蠡辅佐越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖的典故。词人借此表达自己向往隐居生活、不慕名利的心愿。这是一个非常经典的隐逸意象,在古诗词中常用来代指归隐之处。
皇州
指京城,这里特指南宋都城临安(今杭州)。词人说自己的思绪缠绕着京城,说明他虽然身在江湖美景中,心里却还牵挂着朝廷和仕途,或者指他此时正处于京城附近的山水间游玩。
逐句释义
我平生一直有着泛舟五湖的兴致,梦中常想着那长满白苹的沙洲。如今这地方在哪里呢?卷起帘子,只见波光荡漾,映在水中的风钩(新月或风帆)在晃动。正值傍晚雨后初晴,菱叶和荷花像被擦拭过一样干净,翠绿的香气拥围着行船。却是因为这湖山景色太美,勾起我的思绪缠绕在京城。柳树边的长堤,竹林里的楼阁,都是我曾经游览过的地方。恍惚间仿佛重新回到这里,竟不知自己身在何处,为何在此停留。姑且面对碧绿的梧桐和修长的竹子,领略这好风凉月,举起大酒杯再次痛饮。想要和一首抒发凌云壮志的诗赋,可惜美好的思绪苦苦难以酬答。
核心主旨
这首词描写了词人在傍晚雨后游览湖山的所见所感。通过描写清新的自然美景和重游旧地的恍惚心情,表达了词人对大自然的热爱,以及对人生际遇的感慨。词人既向往隐居生活,又无法完全割舍对尘世的留恋,这种矛盾的心情在饮酒赋诗中得到了体现。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中提到的“晚天新霁”,描写的是傍晚时分雨过天晴的景象。从气象学角度看,这通常发生在降雨系统(如冷锋)过境后,大气中的尘埃被雨水冲刷,空气透明度极高。此时天空云层消散,能见度极佳,故而词人能清晰看到“菱叶荷花如拭”,植物叶片在雨后显得格外翠绿干净。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜清新明快,展现雨后湖山的清丽景色。“五湖兴”三字要读出向往之情。下片转入抒情,语速稍缓,“恍然重到”要读出一种如梦似幻的惊讶感。结尾“佳思苦难酬”要读出一种淡淡的惆怅和余味,不宜过于高亢。
句式仿写
可仿写“却为……好,牵思绕……”句式。例如:却为家山好,牵思绕故园。原句通过因果倒装,强调了景色的吸引力,仿写时可尝试表达对某地某物的深切眷恋,注意前后句意象的关联。
写作应用
名句“恍然重到,不知身世此淹留”可用于描写重游故地时的复杂心境,表达对时光流逝、物是人非的感叹。在游记或抒情散文中,可借用来渲染那种时空交错、不知身在何处的迷离感,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
范蠡归隐同典故
词中“五湖兴”直接引用春秋范蠡功成身退、泛舟五湖的典故,表达归隐之志。
苏轼风格传承
张孝祥词风豪放飘逸,上承苏轼,本词中旷达的胸襟与清空的意境可见苏词影响。

名句 CLASSIC LINES

恍然重到,不知身世此淹留
此句为全词情感枢纽,极具哲理深度。词人重游故地,景色如旧,却产生了一种时空错位的恍惚感,竟不知自己是过客还是归人。这种“不知身世”的迷惘,深刻揭示了宋代士大夫在仕途与归隐之间的精神困境。

标签 TAGS

作者 POET

管鉴 约12世纪中后期,活动于1173-1186年间
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待