虞美人

一枝繁杏千红蕊。

𬪩笑东风里。

恰如歌院晓妆迟。

簇簇娇娆同步、出深闺。

风流莲幕莺花主。

持送花深处。

花多莫便著情偏。

一一淡匀深注、总堪怜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感惜花
创作背景
官场雅集
此词为晁补之任职扬州时所作,具体创作年份虽难确考,但据词中“风流莲幕莺花主”句意推断,应作于其任幕职官期间。宋代官场有赏花雅集之风,作者身为幕僚,在宴席间见繁杏盛开,触景生情,遂作此词以咏花寄意,反映了宋代文人官吏的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词,词牌为《虞美人》。《虞美人》原为唐教坊曲名,后用为词调,又名《一江春水》、《玉壶水》等。此调以李煜《虞美人·春花秋月何时了》最为著名,格律双调五十六字,前后段各四句,两仄韵、两平韵,声情凄切激越,适合抒发深沉感慨或婉转情思。
情感 · 解读
全词核心情感为惜花爱美与审美哲思。上片通过描绘繁杏娇娆的盛景,流露出对自然之美的赞叹;下片借花喻人,表达了对美的普遍怜惜与平等欣赏,反对专宠偏爱,体现了作者对美的独特见解与豁达胸怀,情感层次由赏景之喜升华为理性之爱。
词牌 · 源流与格律
《虞美人》源自唐代教坊曲,相传取自项羽宠姬虞姬之名。调名本意即咏叹虞姬之事。此调格律多变,正体为双调五十六字,前后段各四句,押韵方式为两仄两平转换,韵位疏密相间,声情激越而凄楚,宋人常用以抒发离愁别绪或家国之慨。

基础解读 READING

语文核心知识
𬪩笑
“𬪩”同“醲”,意为酒味浓厚,引申为浓郁、艳丽。“𬪩笑”形容花开繁盛艳丽,仿佛醉酒美人含笑,生动传神。
莲幕
原指东汉名将班超在幕府中使用的莲花青布帐,后世常用“莲幕”作为幕府或幕僚的美称,词中指代作者任职的官署。
上片释义
一枝繁茂的杏花开放,有着千万红色的花蕊。它们在东风中摇曳,仿佛醉酒的美人在含笑。这景象恰似歌院里那些晓妆迟了的女子,成群结队娇娆地同步走出深闺。
下片释义
我这风流倜傥的幕府赏花主人,将花送到花园深处。花儿虽然很多,不要就因此偏心,每一朵花无论是淡妆还是浓抹,都同样值得怜爱。
主旨概括
这首词通过描写杏花盛开如美人出行的热闹景象,表达了作者对花的喜爱。词的结尾提出不要偏爱某几朵花,而要平等欣赏每一朵花的美,寓意深刻。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
杏花是蔷薇科杏属植物,花期在三四月。花形与桃花、梅花相似,含苞时纯红色,开花后颜色逐渐变淡,花落时变成纯白色。词中“千红蕊”准确描绘了杏花花蕊众多、颜色红艳的特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快愉悦。上片写花如美人,节奏可稍舒缓;“恰如”二句要读出比喻的生动感。下片“花多莫便著情偏”是全词主旨,应重读“莫便”、“偏”,读出劝诫与哲理意味。
句式仿写
仿写“一一淡匀深注、总堪怜”句式。示例:朵朵红妆素裹、皆动人。本句运用了叠词和对比手法,仿写时注意保留这种结构美。
写作应用
名句“花多莫便著情偏”可用于写作中论述“公平”、“博爱”或“全面看问题”的主题。例如在描写老师对待学生、父母对待子女时,引用此句可增添文采与哲理。
关联知识图谱
杏花同主题
本词以杏花为描写对象,与宋祁《玉楼春》中“红杏枝头春意闹”同为宋代咏杏花佳作。

名句 CLASSIC LINES

花多莫便著情偏
此句为全词警策之句,意为花朵繁多,不要因为数量多就轻易地偏心于某一部分。作者以此句提出了独特的审美观:在美的事物面前,应保持公正、普遍的欣赏态度,不应厚此薄彼。

标签 TAGS

作者 POET

管鉴 约12世纪中后期,活动于1173-1186年间
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待